Đi nào!
Speaker:Tôi đến đây để lấy đơn thuốc.
Speaker:Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen.
Speaker:Tôi đã dính vào một vụ tai nạn.
Speaker:Ich war in einen Unfall verwickelt.
Speaker:Đây là lưu ý của bác sĩ.
Speaker:Dies ist die Notiz des Arztes.
Speaker:Đây là ngày sinh của tôi.
Speaker:Hier ist mein Geburtsdatum.
Speaker:Bạn có biết khi nào nó sẽ sẵn sàng?
Speaker:Wissen Sie, wann es fertig sein wird?
Speaker:Nó có giá bao nhiêu?
Speaker:Wie viel wird es kosten?
Speaker:Bạn có lựa chọn nào rẻ hơn không?
Speaker:Haben Sie eine günstigere Option?
Speaker:Tôi cần uống thuốc bao lâu một lần?
Speaker:Wie oft muss ich die Pillen einnehmen?
Speaker:Có tác dụng phụ nào tôi cần biết không?
Speaker:Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss?
Speaker:Tôi nên dùng chúng cùng với thức ăn hay nước uống?
Speaker:Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen?
Speaker:Tôi nên làm gì nếu quên một liều?
Speaker:Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse?
Speaker:Bạn có thể in hướng dẫn cho tôi được không?
Speaker:Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken?
Speaker:Bác sĩ nói tôi sẽ cần gạc để cầm máu.
Speaker:Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung.
Speaker:Bác sĩ bảo tôi nên dùng xà phòng diệt khuẩn, bạn có bị vậy không?
Speaker:Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das?
Speaker:Bạn mang theo loại thuốc giảm đau nào?
Speaker:Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich?
Speaker:Có cách nào để kiểm tra huyết áp của tôi khi tôi ở đây không?
Speaker:Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin?
Speaker:Cảm ơn bạn vì tất cả sự giúp đỡ!
Speaker:Vielen Dank für all die Hilfe!