Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Расскажи мне о себе.

Speaker:

당신에 대해 말해주세요.

Speaker:

Я рассматриваю жизнь как свой магазин игрушек.

Speaker:

나는 인생을 장난감 가게로 여긴다.

Speaker:

Лучше спросить разрешения, чем прощения.

Speaker:

용서보다는 허락을 구하는 것이 낫습니다.

Speaker:

Только на ошибках мы учимся.

Speaker:

실수를 통해서만 우리는 배웁니다.

Speaker:

И по наблюдению. Ошибка и наблюдение. Наблюдайте больше!

Speaker:

그리고 관찰에 의해. 오류와 관찰. 더 관찰해보세요!

Speaker:

Теперь я могу только попросить прощения.

Speaker:

이제 용서를 구할 수 밖에 없습니다.

Speaker:

То, как мы относимся к чему-то, часто определяется историей, которую мы рассказываем себе об этом.

Speaker:

우리가 어떤 것에 대해 어떻게 느끼는지는 종종 우리가 그것에 대해 스스로에게 말하는 이야기에 의해 결정됩니다.

Speaker:

Истории, которые люди рассказывают нам о себе, мало что говорят нам о том, кем они являются, но много говорят о том, кем они хотят, чтобы мы себя считали.

Speaker:

사람들이 우리에게 자신에 대해 말하는 이야기는 그들이 누구인지에 대해서는 거의 알려주지 않지만, 우리가 자신을 누구라고 믿기를 원하는지에 대해서는 많은 것을 알려줍니다.

Speaker:

Способность откладывать удовлетворение является предиктором успеха в жизни.

Speaker:

만족을 지연시키는 능력은 인생의 성공을 예측하는 지표입니다.

Speaker:

Я оставляю последний кусочек чего-нибудь вкусного, чтобы заставить будущего меня полюбить меня нынешнего.

Speaker:

나는 미래의 나, 현재의 나를 사랑하기 위해 맛있는 음식의 마지막 한 입을 남깁니다.

Speaker:

Отсроченное удовлетворение в крайнем случае не является удовлетворением.

Speaker:

극도로 지연된 만족은 만족이 아닙니다.

Speaker:

Если вы не можете быть довольны кофе, то вы не можете быть счастливы и яхтой.

Speaker:

커피가 행복할 수 없다면 요트도 행복할 수 없습니다.

Speaker:

Первое правило победы в игре — перестать двигать стойки ворот.

Speaker:

게임에서 승리하는 첫 번째 규칙은 골대를 움직이지 않는 것입니다.

Speaker:

Все должно быть сделано максимально просто, но не проще.

Speaker:

모든 것은 가능한 한 단순해야 하지만 단순해서는 안 됩니다.

Speaker:

Я предпочитаю иметь вопросы, на которые невозможно ответить, чем ответы, на которые нельзя ставить вопросы.

Speaker:

나는 질문할 수 없는 대답보다는 대답할 수 없는 질문을 갖고 싶다.

Speaker:

Мой разум состоит из слона и всадника.

Speaker:

내 마음은 코끼리와 기수로 이루어져 있습니다.

Speaker:

Только делая то, что слону не нравится, я узнаю, контролирует ли ситуацию наездник.

Speaker:

코끼리가 싫어하는 일을 해야만 기수가 통제할 수 있는지 알 수 있습니다.

Speaker:

Я заканчиваю каждый горячий душ 1 минутой холодной воды.

Speaker:

나는 모든 뜨거운 샤워를 1분의 찬 물로 끝냅니다.

Speaker:

Слон никогда не хочет этого делать, всегда хочет наездник.

Speaker:

코끼리는 결코 그것을 원하지 않지만 기수는 항상 그렇게 합니다.

Speaker:

Дисциплина – это попытка доказать себе, что вы можете доверять себе.

Speaker:

징계는 자신을 신뢰할 수 있다는 것을 스스로에게 증명하는 행위입니다.

Speaker:

Дисциплина – это свобода.

Speaker:

규율은 자유입니다.

Speaker:

Дисциплину необходимо практиковать в больших и малых масштабах.

Speaker:

징계는 크고 작은 방법으로 실행되어야 합니다.

Speaker:

Самооценка — это гора, состоящая из слоев краски.

Speaker:

자존감은 여러 겹의 물감으로 이루어진 산이다.

Speaker:

Не все должно быть так серьезно.

Speaker:

모든 것이 그렇게 심각할 필요는 없습니다.

Speaker:

Когда вы приносите удовольствие, мир это ценит.

Speaker:

당신이 재미를 가져오면 세상은 그것을 높이 평가합니다.

Speaker:

Вы когда-нибудь задумывались о том, насколько страшным был бы океан, если бы рыба могла кричать?

Speaker:

물고기가 비명을 지를 수 있다면 바다가 얼마나 무서운지 생각해 본 적이 있나요?