Lass uns gehen!
Speaker:Du sprichst sehr gut Filipino.
Speaker:Napakahusay mong magsalita ng Filipino.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Filipino spreche.
Speaker:Sa wakas ay komportable na akong magsalita ng Filipino.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Filipino zu sprechen.
Speaker:Hindi ako sigurado kung ano ang ibig sabihin ng pagiging matatas sa Filipino.
Speaker:Ich fühle mich wohl, wenn ich auf Filipino spreche und mich ausdrücke.
Speaker:Kumportable akong magsalita at ipahayag ang aking sarili sa Filipino.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:Pero laging may mga bagay na hindi ko maintindihan.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:Sa tingin ko, laging may dapat matutunan.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige philippinische Sprecher geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:I think there will always be some Filipino speakers na hindi ko lubusang naiintindihan.
Speaker:Das könnte auch auf Deutsch stimmen!
Speaker:Maaaring totoo rin iyan sa German!
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Philippinisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.
Speaker:Minsan pakiramdam ko ay ibang tao ako sa Filipino kaysa sa German.
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!
Speaker:Gustung-gusto ko kung sino ako sa parehong mga wika!