Speaker:

Lass uns gehen!

Speaker:

Du sprichst sehr gut Filipino.

Speaker:

Napakahusay mong magsalita ng Filipino.

Speaker:

Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Filipino spreche.

Speaker:

Sa wakas ay komportable na akong magsalita ng Filipino.

Speaker:

Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Filipino zu sprechen.

Speaker:

Hindi ako sigurado kung ano ang ibig sabihin ng pagiging matatas sa Filipino.

Speaker:

Ich fühle mich wohl, wenn ich auf Filipino spreche und mich ausdrücke.

Speaker:

Kumportable akong magsalita at ipahayag ang aking sarili sa Filipino.

Speaker:

Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.

Speaker:

Pero laging may mga bagay na hindi ko maintindihan.

Speaker:

Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.

Speaker:

Sa tingin ko, laging may dapat matutunan.

Speaker:

Ich denke, es wird immer einige philippinische Sprecher geben, die ich nicht ganz verstehe.

Speaker:

I think there will always be some Filipino speakers na hindi ko lubusang naiintindihan.

Speaker:

Das könnte auch auf Deutsch stimmen!

Speaker:

Maaaring totoo rin iyan sa German!

Speaker:

Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Philippinisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.

Speaker:

Minsan pakiramdam ko ay ibang tao ako sa Filipino kaysa sa German.

Speaker:

Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!

Speaker:

Gustung-gusto ko kung sino ako sa parehong mga wika!