Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Где ближайшая больница?

Speaker:

Kde je nejbližší nemocnice?

Speaker:

Какой номер службы экстренной помощи в этом районе?

Speaker:

Jaké je tísňové číslo pro tuto oblast?

Speaker:

Там есть сотовая связь?

Speaker:

Je tam služba mobilního telefonu?

Speaker:

Есть ли здесь какие-нибудь обычные стихийные бедствия?

Speaker:

Jsou tady nějaké běžné přírodní katastrofy?

Speaker:

Здесь сезон лесных пожаров?

Speaker:

Je tady sezóna lesních požárů?

Speaker:

Бывают ли в этом районе землетрясения или цунами?

Speaker:

Vyskytují se v této oblasti zemětřesení nebo tsunami?

Speaker:

Куда идут люди в случае цунами?

Speaker:

Kam jdou lidé v případě tsunami?

Speaker:

Есть ли в этой местности ядовитые растения или животные?

Speaker:

Vyskytují se v této oblasti jedovaté rostliny nebo živočichové?

Speaker:

Как мы можем предотвратить встречу с ними?

Speaker:

Jak můžeme zabránit setkání s nimi?

Speaker:

Что нужно взять с собой на случай укуса или заражения?

Speaker:

Co si musíme vzít s sebou pro případ kousnutí nebo infekce?

Speaker:

Аптечка первой помощи – это необходимость.

Speaker:

Lékárnička je nutností.

Speaker:

Нам нужно приобрести бинты и чистящий раствор.

Speaker:

Musíme koupit obvazy a čisticí roztok.

Speaker:

Нам нужно взять с собой много воды, если мы будем в отдаленном районе.

Speaker:

Pokud budeme v odlehlé oblasti, musíme si přinést hodně vody.

Speaker:

Есть ли у вас способ очистить воду, чтобы сделать ее пригодной для питья?

Speaker:

Máte způsob, jak čistit vodu, aby byla pitná?

Speaker:

Есть ли что-нибудь еще, о чем нам следует знать, прежде чем мы пойдем?

Speaker:

Je ještě něco, čeho bychom si měli být vědomi, než půjdeme?

Speaker:

Всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть!

Speaker:

Vždy je lepší být v bezpečí, než litovat!