1 00:00:00,000 --> 00:00:01,265 Đi nào! 2 00:00:01,765 --> 00:00:03,817 Thật là một chiếc xe đẹp! 3 00:00:04,317 --> 00:00:09,676 What a beautiful car! 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,764 Kiểu dáng cơ thể này rất độc đáo. 5 00:00:13,264 --> 00:00:20,338 This body style is so unique. 6 00:00:20,838 --> 00:00:23,443 Đó có phải là sơn nguyên bản không? 7 00:00:23,943 --> 00:00:29,412 Is that the original paint? 8 00:00:29,912 --> 00:00:32,794 Đây có phải là dự án phục hồi của bạn? 9 00:00:33,294 --> 00:00:40,227 Is this your restoration project? 10 00:00:40,727 --> 00:00:44,609 Làm sao bạn tìm được một chiếc có hình dạng tốt như vậy? 11 00:00:45,109 --> 00:00:52,120 How'd you find one in such good shape? 12 00:00:52,620 --> 00:00:54,934 Chrome trên này là hoàn hảo. 13 00:00:55,434 --> 00:01:02,249 The chrome on this is impeccable. 14 00:01:02,749 --> 00:01:04,741 Tôi yêu nội thất da. 15 00:01:05,241 --> 00:01:12,034 I love the leather interior. 16 00:01:12,534 --> 00:01:15,065 Hãy lắng nghe tiếng động cơ đó. 17 00:01:15,565 --> 00:01:22,192 Listen to that engine purr. 18 00:01:22,692 --> 00:01:25,415 Động cơ đó là âm nhạc đến tai tôi. 19 00:01:25,915 --> 00:01:33,181 That engine is music to my ears. 20 00:01:33,681 --> 00:01:36,111 Bạn giữ vô lăng nguyên bản à? 21 00:01:36,611 --> 00:01:43,567 You kept the original steering wheel? 22 00:01:44,067 --> 00:01:46,960 Lưới tản nhiệt này là một tác phẩm nghệ thuật. 23 00:01:47,460 --> 00:01:54,202 This grille is a work of art. 24 00:01:54,702 --> 00:01:58,669 Đây là một sự tôn vinh thực sự cho thời đại của nó. 25 00:01:59,169 --> 00:02:06,515 This is a real tribute to its era. 26 00:02:07,015 --> 00:02:09,657 Những chiếc ghế xô đó thật ngọt ngào. 27 00:02:10,157 --> 00:02:17,059 Those bucket seats are sweet. 28 00:02:17,559 --> 00:02:20,400 Hãy nhìn vào đường cong của chắn bùn đó! 29 00:02:20,900 --> 00:02:27,679 Look at the curve of that fender! 30 00:02:28,179 --> 00:02:30,954 Bạn đã giữ nó trong tình trạng tốt nhất. 31 00:02:31,454 --> 00:02:38,209 You've kept it in mint condition. 32 00:02:38,709 --> 00:02:41,392 Những đường cong trên này thật tuyệt vời. 33 00:02:41,892 --> 00:02:48,700 The curves on this are sublime. 34 00:02:49,200 --> 00:02:52,042 Đó là những chiếc gương chiếu hậu độc đáo. 35 00:02:52,542 --> 00:02:59,408 Those are unique side mirrors. 36 00:02:59,908 --> 00:03:02,824 Nó trông nhanh ngay cả khi nó đang đậu. 37 00:03:03,324 --> 00:03:06,085 It looks fast even when it's parked.