Speaker:

Hacer una revisión del año no es solamente mirar para atrás por nostalgia.

2

00:00:34,895 --> 00:00:45,297

La idea es observar lo que sucedió para extraer aprendizajes, para hacernos preguntas y

también para empezar a pensar nuevas acciones para el año siguiente.

3

00:00:45,297 --> 00:00:53,956

En este episodio de Poder Aprender te comparto cinco ejes generales que estuvieron en mi

2025 con ejemplos, con reflexiones personales,

4

00:00:53,956 --> 00:01:04,358

y también con preguntas y con invitaciones de acción que a lo mejor te pueden servir, que

son más generales y que vas a poder aplicar en tu propio proceso de reflexión sobre el año

5

00:01:04,358 --> 00:01:05,059

que pasó.

6

00:01:05,059 --> 00:01:16,340

Los cinco temas principales van a ser: dar y recibir acompañamiento, cómo utilicé yo el

coaching multilingüe a nivel profesional, soltar etiquetas y construir una identidad más

7

00:01:16,340 --> 00:01:17,164

flexible.

8

00:01:17,164 --> 00:01:18,455

Ese es el punto número tres.

9

00:01:18,455 --> 00:01:26,730

El cuarto va a ser elegir comunidades que te ayuden a crecer y el cinco sostener proyectos

a largo plazo y con paciencia.

10

00:01:26,730 --> 00:01:35,084

La idea de este episodio es que puedas utilizarlo como sea para reflexionar y para pensar

estas cosas en términos generales más allá de que vas a estar escuchando sobre mi

11

00:01:35,084 --> 00:01:35,654

experiencia.

12

00:01:35,654 --> 00:01:42,591

Quiero que lo pienses sin ver cómo esto aplica a tu situación personal y a lo que pasó en

tu año en particular.

13

00:01:42,591 --> 00:01:47,042

Empecemos por el ida y vuelta que hay entre dar y recibir acompañamiento.

14

00:01:47,042 --> 00:01:56,413

En este 2025 tuve dos experiencias significativas en las que recibí acompañamiento como

coach.

15

00:01:56,413 --> 00:02:00,084

Participé en dos grupos de seis meses cada uno.

16

00:02:00,084 --> 00:02:01,435

Uno fue un grupo grande,

17

00:02:01,435 --> 00:02:05,540

en el había 50 coaches y ese sucedió en la primera mitad del año.

18

00:02:05,540 --> 00:02:10,605

Y el otro fue un grupo más chico de seis coaches entre julio y diciembre de este año.

19

00:02:10,605 --> 00:02:23,346

Para mí ahí fue interesante observar que en el grupo más grande, la primera parte del año,

hubo una gran variedad, podíamos observar muchos estilos, aprender también mucho a través

20

00:02:23,346 --> 00:02:26,228

del ejemplo de las personas que...

21

00:02:26,326 --> 00:02:27,577

están al frente de esta comunidad.

22

00:02:27,577 --> 00:02:31,061

Las dos son comunidades para desarrollo de negocios para coaches.

23

00:02:31,061 --> 00:02:40,359

En el grupo más chico, en cambio hubo más profundidad a nivel personal porque éramos menos

y teníamos la posibilidad de coincidir repetidas veces.

24

00:02:40,359 --> 00:02:46,413

También había como una sensación de mayor intimidad a veces nos permitía eso ir como un

poco más profundo.

25

00:02:46,413 --> 00:02:49,266

Estuvo buenísimo el haber experimentado la dinámica

26

00:02:49,266 --> 00:03:06,657

en las dos variedades y un desafío que apareció fue para mí poder mantener esta

profundidad y esta versatilidad en diferentes idiomas.

27

00:03:06,657 --> 00:03:15,490

En los dos grupos, yo estaba hablando inglés y eran grupos internacionales, los dos

basados en Estados Unidos pero con coaches de distintos países, pero primordialmente

28

00:03:15,490 --> 00:03:18,362

de Estados Unidos, Canadá y algunas partes de Europa.

29

00:03:18,362 --> 00:03:34,122

Una cosa que me resultó evidente fue que a medida que iba siendo acompañado y que iba

viendo las maneras en que los líderes, incluso también los colegas, otros coaches que

30

00:03:34,122 --> 00:03:46,133

participaban en las comunidades, a medida que iba viendo cómo ellos iban comportándose,

interactuando, iba pudiendo también aplicarlo en mi propia práctica como coach y con mis

31

00:03:46,133 --> 00:03:47,173

propios grupos también.

32

00:03:47,173 --> 00:03:47,907

Eso fue...

33

00:03:47,907 --> 00:03:48,900

muy útil.

34

00:03:48,900 --> 00:03:53,174

Me quedó claro que para poder acompañar necesito ser acompañado.

35

00:03:53,174 --> 00:04:02,540

Fue una gran experiencia también en el grupo de la primera parte del año ver la manera en

que es posible también acompañar a participantes en un grupo así tan grande de forma

36

00:04:02,540 --> 00:04:08,634

asíncrona entre llamadas y entre sesiones en vivo o online.

37

00:04:08,634 --> 00:04:15,309

El soporte que se puede ofrecer en grupos también puede ser muy bueno y de muy alta

calidad.

38

00:04:15,309 --> 00:04:19,051

Entonces fue un gran ejemplo para mí para también

39

00:04:19,082 --> 00:04:25,259

llevar los mismos grupos y ofrecer ese tipo de acompañamiento en cierto tipo de

estructuras y de propuestas.

40

00:04:25,259 --> 00:04:36,166

Algo que para mí también cambió en mi forma de coachear y de trabajar es ver cómo los

coaches que participaban en estos espacios respondían con una gran creatividad, con gran

41

00:04:36,166 --> 00:04:38,197

generosidad también.

42

00:04:38,197 --> 00:04:40,018

Estaban buscando ayudar a los demás.

43

00:04:40,018 --> 00:04:45,896

No es simplemente que querían cumplir un programa, realmente tienen una intención de

servir y ayudar.

44

00:04:45,896 --> 00:04:51,996

Quizás tiene que ver con el espíritu de los creadores y los directores de estos programas.

45

00:04:51,996 --> 00:05:00,627

Como decía también el valor del acompañamiento fuera de las sesiones grupales que teníamos

o incluso de las sesiones individuales en algunos casos.

46

00:05:00,627 --> 00:05:12,289

Esto de poder darle continuidad y mantener momentum, como se dice, poder mantener la

energía alta en el día a día, que es algo muy importante.

47

00:05:12,289 --> 00:05:21,405

También fue un buen ejemplo de el lugar para dar un poquito más cuando la persona lo

necesita, cuando quienes están recibiendo eso realmente lo necesitan, sin mostrarnos

48

00:05:21,405 --> 00:05:29,320

infinitamente disponibles o que se convierta en algo que no podemos sostener con una

intención de cuidado para nosotros mismos y poniendo ciertos límites también.

49

00:05:29,320 --> 00:05:37,587

Quizás, por ejemplo, un día o dos días por semana no respondo, no estoy en la comunidad,

pero los días en los que estoy realmente estoy y si alguien me necesita,

50

00:05:37,587 --> 00:05:39,431

poder acompañar a esa persona.

51

00:05:39,431 --> 00:05:41,067

Eso fue un gran aprendizaje.

52

00:05:41,067 --> 00:05:51,662

Mi pregunta para vos en este momento es, ¿en qué parte de tu vida sentís que necesitás

practicar esto de recibir para poder después dar mejor?

53

00:05:51,662 --> 00:05:57,441

¿En qué parte de tu vida necesitas practicar el recibir para poder dar después mejor?

54

00:05:57,441 --> 00:06:06,987

Y después de todo este dar y recibir de todo este ida y vuelta aparece la pregunta también

cómo hacer para que esto tenga sentido a nivel personal y profesional.

55

00:06:06,987 --> 00:06:13,293

Ese es justamente el segundo eje de este episodio.

56

00:06:13,293 --> 00:06:19,988

Tiene que ver con el coaching multilingüe y con diseñar un negocio que sea a tu medida o

una profesión que sea tu medida.

57

00:06:19,988 --> 00:06:27,650

Les cuento que, como habrán notado, el 2025 estuve publicando episodios en inglés y en

español.

58

00:06:27,650 --> 00:06:39,450

Esta fue una decisión intencional y pensada, y sopesada hacia el final del 2024 cuando me

di cuenta de que quería que mi práctica de coaching también empiece a reflejar algo más

59

00:06:39,450 --> 00:06:40,641

multilingüe.

60

00:06:40,641 --> 00:06:43,212

Entonces, qué mejor lugar que el pódcast para empezar.

61

00:06:43,212 --> 00:06:47,755

Quizás había una parte mía que sentía que no, esto empezó en español, tiene que seguir en

español.

62

00:06:47,755 --> 00:06:51,108

¿Qué va a pasar con la gente que espera episodios en español?

63

00:06:51,108 --> 00:06:57,114

Hubo gente que a la que no le gustó y que me dijo, yo esperaba que sigan siendo en español

los episodios.

64

00:06:57,114 --> 00:07:02,268

Y entiendo que puede haber decepcionado a algunas personas.

65

00:07:02,268 --> 00:07:07,313

Y también la verdad es que es mi pódcast y yo puedo elegir los idiomas que quiera.

66

00:07:07,313 --> 00:07:14,764

Así que al final decidí hacerlo como un experimento este año y veremos que sucede en el

2026.

67

00:07:14,764 --> 00:07:18,076

Posiblemente sea así o tal vez cambia algo.

68

00:07:18,076 --> 00:07:24,516

En este cambio acá se refleja también una transición a nivel de identidad, que es algo que

voy a hablar un poquito más después también, pero...

69

00:07:24,516 --> 00:07:27,336

había una cuestión ahí con, tal vez con una...

70

00:07:27,336 --> 00:07:30,096

un poco de vergüenza de...

71

00:07:30,096 --> 00:07:33,407

de hacer episodios en inglés.

72

00:07:33,407 --> 00:07:35,238

O alguna preocupación.

73

00:07:35,238 --> 00:07:39,329

Y ahora es una decisión más consciente y sin miedo, esa...

74

00:07:39,329 --> 00:07:40,720

sin esa vergüenza.

75

00:07:40,720 --> 00:07:48,911

Como confidencia les cuento que cuando empecé a considerar el proyecto de poder aprender

en 2022, me acuerdo, la idea inicial era hacerlo en inglés.

76

00:07:48,911 --> 00:07:50,362

Y en 2023 cuando...

77

00:07:50,362 --> 00:07:58,451

Hice los primeros episodios, me acuerdo que me parecía más fácil o me parecía como más

viable hacerlo en español y como que había una cosa de miedo todavía y de preocupación.

78

00:07:58,451 --> 00:08:00,164

Y eso cambió este año.

79

00:08:00,164 --> 00:08:02,888

Así que me alegra poder haber explorado eso.

80

00:08:02,888 --> 00:08:10,026

En términos más generales, esto de empezar a hacer coaching multilingüe también y ofrecer

coaching de vida en diferentes idiomas

81

00:08:10,026 --> 00:08:16,737

también quizás tuvo un poco el desafío de a veces poder elegir y tener consistencia en qué

mensajes son en inglés y cuál es en español.

82

00:08:16,737 --> 00:08:22,948

Y ahí estaba el miedo también quizá de alienar a algunas personas, la sensación de dejar a

algunas personas afuera.

83

00:08:22,948 --> 00:08:27,599

Qué pasa si esto que venía siendo en español o en inglés, hay gente que no entiende o que

se queda afuera.

84

00:08:27,599 --> 00:08:33,901

Y al mismo tiempo, esa es que está siendo cada vez parte, cada vez más parte de lo que yo

hago

85

00:08:33,901 --> 00:08:36,314

es algo que es en más de un idioma.

86

00:08:36,314 --> 00:08:45,716

Yo cuando ahora hablo de mi coaching, por ejemplo, cuando hablo de coaching de vida o life

coaching, yo digo que ayudo a las personas a crear su futuro en uno o más idiomas.

87

00:08:45,716 --> 00:08:49,269

Entonces puede ser en un solo idioma y puede ser en más de un idioma también.

88

00:08:49,269 --> 00:08:54,756

Entonces sentía que esto del pódcast era un buen lugar para empezar a mostrarlo y a

compartirlo.

89

00:08:54,756 --> 00:09:04,619

El aprendizaje acá es que yo soy quien pone las reglas de cómo funciona mi negocio y con

quiénes quiero trabajar también, incluyendo en qué idiomas o en qué idiomas quiero

90

00:09:04,619 --> 00:09:05,191

trabajar.

91

00:09:05,191 --> 00:09:13,238

Me gusta esta idea también así como tagline de coaching como reinvención personal y

profesional en más de un idioma, en múltiples idiomas.

92

00:09:13,238 --> 00:09:26,397

Este año también en el coaching de idiomas, que es algo que he mantenido a lo largo de,

con el coaching de vida, estuvo bueno también trabajar el coaching de acento rioplatense

93

00:09:26,397 --> 00:09:33,228

con un abordaje un poco más holístico que incluye también el los aspecto de la identidad.

94

00:09:33,228 --> 00:09:44,530

Entonces no fue solamente con los clientes con los que he trabajado este 2025, no fue

solamente cómo pronuncian las palabras o el acento, la entonación, sino cómo se sienten,

95

00:09:44,530 --> 00:09:53,672

cómo se presentan, la forma más a nivel de quiénes están siendo en español rioplatense, en

español argentino.

96

00:09:53,672 --> 00:10:02,084

Creo que ahí se amplió y se expandió bastante el dominio de el área del coaching de acento

que que estoy haciendo en el 2025.

97

00:10:02,084 --> 00:10:10,121

En cuanto a las personas con las que he trabajado y las formas a veces también de invitar

y acercarme a personas que pueden utilizar lo que yo tengo para ofrecerles, también esta

98

00:10:10,121 --> 00:10:23,181

diferencia entre poder acercar algo cuando veo una oportunidad y una necesidad de otra

persona es algo que está en servicio a esas personas y no es ni una táctica ni una

99

00:10:23,181 --> 00:10:26,063

manipulación, simplemente es una intención de ayudar a otras personas.

100

00:10:26,063 --> 00:10:27,447

Entonces eso fue...

101

00:10:27,447 --> 00:10:30,431

a lo que he buscado practicar en este año.

102

00:10:30,431 --> 00:10:36,398

Mi pregunta para vos sería en este momento, ya que escuchas este pódcast que viene en dos

idiomas,

103

00:10:36,398 --> 00:10:40,749

¿Qué área de tu vida se expandiría con otro idioma?

104

00:10:40,749 --> 00:10:44,953

Puede ser profesional, la vida personal, hobby, relaciones.

105

00:10:44,953 --> 00:10:54,038

Cuando empezamos a vivir en más de un idioma, lo que surge también es algo que se mueve en

cuanto a nuestra identidad y las etiquetas con las que vivimos.

106

00:10:54,038 --> 00:10:57,450

ahí surgen incomodidades y a veces también oportunidades de liberación.

107

00:10:57,450 --> 00:11:06,447

Este es el siguiente tema que me gustaría tocar y tiene que ver con tener una identidad

flexible y soltar ciertas etiquetas para expandirnos.

108

00:11:06,447 --> 00:11:17,349

Les cuento que en el mes de septiembre de este año yo tomé la decisión de dejar una

etiqueta y una identidad que traía desde hace varios años en la del ser vegano, el

109

00:11:17,349 --> 00:11:25,998

veganismo porque sentí que ya no me identificaba era algo que seguía sosteniendo un poco

por hábito como por costumbre y...

110

00:11:26,073 --> 00:11:35,835

y en un momento en el mes de septiembre me di cuenta de que es algo que ya no estaba

alineado quien yo soy, quien quería ser.

111

00:11:35,835 --> 00:11:39,206

Y fue una oportunidad para practicar la flexibilidad también.

112

00:11:39,206 --> 00:11:50,897

Sin duda que esto de compartir un cambio de identidad es desafiante y es difícil a nivel

interno y también hay cuestiones que pasan por compartirlo con los demás.

113

00:11:50,897 --> 00:12:02,297

Y la forma que yo encontré para gestionar eso es ir compartiéndolo gradualmente con

personas de mi círculo y que conocía en la medida en que a mí me resultaba cómodo.

114

00:12:02,297 --> 00:12:07,448

Estoy compartiendo esto de forma pública, ejemplo, después de ya cuatro meses.

115

00:12:07,448 --> 00:12:16,866

Octubre, noviembre, diciembre, tres meses y hubo personas con las quienes lo compartí muy

rápidamente al poco tiempo, otras con las que me tomé más tiempo y eso es algo que también

116

00:12:16,866 --> 00:12:19,578

me parece que está siempre disponible.

117

00:12:19,578 --> 00:12:27,915

Podemos compartir estos cambios identitarios cuando tiene sentido hacerlo en la medida en

que nos resulte

118

00:12:27,915 --> 00:12:40,285

cómodo o que nos sintamos preparados para aprendizaje acá es que a cada momento podemos

elegir nuestras etiquetas, nuestras identidades y esas etiquetas siempre también pueden

119

00:12:40,285 --> 00:12:42,026

limitarnos o expandirnos.

120

00:12:42,026 --> 00:12:52,065

Y a veces elegimos etiquetas que nos limitan en ciertos aspectos y nos expanden en otros y

a veces decimos tal vez voy a elegir esta etiqueta ahora que ya no me limita en esto y me

121

00:12:52,065 --> 00:12:53,026

expande en esto otro.

122

00:12:53,026 --> 00:12:54,833

Son decisiones que siempre están.

123

00:12:54,833 --> 00:13:05,154

Está bueno para mí también tener en cuenta que nuestras prioridades van cambiando y que

vale la pena ir revisándolas en un arco amplio, en un marco más amplio y en el marco más

124

00:13:05,154 --> 00:13:07,017

de referencia general de nuestra vida.

125

00:13:07,017 --> 00:13:11,868

Lo que busqué practicar este año también fue ser estable y flexible al mismo tiempo.

126

00:13:11,868 --> 00:13:23,414

Entonces eso me llevó a cuestionar en qué áreas estaba siendo como demasiado rígido o

testarudo o siguiendo con algo cuando ya no tenía tanto sentido para mí.

127

00:13:23,414 --> 00:13:33,199

El hecho de tener presente esta dualidad y esta intención de ser estable y además flexible

al mismo tiempo me resultó útil para para poder tomar estas decisiones.

128

00:13:33,199 --> 00:13:44,097

Mi invitación para vos en este momento es pensar en cuáles son tres etiquetas en

particular que vos hoy estás usando para describirte y preguntarte cómo te sirven, cómo me

129

00:13:44,097 --> 00:13:45,280

sirven estas etiquetas.

130

00:13:45,280 --> 00:13:47,572

cómo me limitan estas etiquetas.

131

00:13:47,572 --> 00:13:53,229

y cuál de estas etiquetas estoy listo o estoy lista para soltar o para suavizar.

132

00:13:53,229 --> 00:13:57,288

¿Cómo me sirven, cómo me limitan y cuál estoy listo para soltar o suavizar?

133

00:13:57,288 --> 00:14:01,188

Este año también fue una gran evidencia de que no aprendemos solos.

134

00:14:01,188 --> 00:14:04,979

Eso está conectado con un poco con el primer punto de dar y recibir.

135

00:14:04,979 --> 00:14:08,190

Aprendemos siempre en contexto con otras personas, en comunidades.

136

00:14:08,190 --> 00:14:08,750

Y...

137

00:14:08,750 --> 00:14:13,912

ese es un poco el tema del punto cuatro, comunidades.

138

00:14:13,912 --> 00:14:20,383

Y elegir espacios que nos acercan a lo que queremos crear para nuestro futuro también y

para nuestra vida.

139

00:14:20,383 --> 00:14:27,027

En mi caso en particular, incluyó esto actividades en inglés en Montevideo, en Uruguay.

140

00:14:27,027 --> 00:14:40,486

Yo desde que me mudé estuve participando en espacios como intercambios de idiomas y

eventos en los que quizás conocía a gente y que no estaban centrados en una actividad en

141

00:14:40,486 --> 00:14:41,307

particular.

142

00:14:41,307 --> 00:14:42,158

Este año...

143

00:14:42,158 --> 00:14:47,792

algo que fue diferente es que participé en un club de lectura en inglés Montevideo Book

Club, que está muy bueno, se los recomiendo.

144

00:14:47,792 --> 00:14:56,408

que nos juntamos una vez al mes a leer libros de no ficción también participé en clases de

yoga en inglés, que estuvo muy bueno también.

145

00:14:56,408 --> 00:15:04,390

Esto me llevó a pensar también que podemos encontrar idiomas y podemos conectar con

personas más allá de la ciudad y del contexto.

146

00:15:04,390 --> 00:15:14,841

En este caso yo estaba buscando conectar con personas más internacionales, más allá de

uruguayos y argentinos y personas de habla hispana que encuentran aquí en Uruguay.

147

00:15:14,841 --> 00:15:25,661

Y esos fueron buenos lugares para conocer gente internacional o gente que está dispuesta a

hablar inglés, que tal vez en algunos casos a veces sucedía.

148

00:15:25,661 --> 00:15:30,252

Estábamos hablando en inglés con otras personas nativas de español, pero era divertido y

estaba bueno.

149

00:15:30,252 --> 00:15:39,685

También hubo algo interesante que fue que organizé un evento en inglés presencial de

integración cultural para extranjeros, para expats.

150

00:15:39,685 --> 00:15:41,779

Y fue interesante ver cómo...

151

00:15:41,779 --> 00:15:52,488

estaba yo facilitando un evento en inglés presencial en Montevideo y yo un poco me sentía

como el único extranjero, la única persona que no era nativa de inglés.

152

00:15:52,488 --> 00:15:57,522

Porque había personas de Estados Unidos, había una persona de Inglaterra, tal vez había

alguna persona que...

153

00:15:57,522 --> 00:15:58,103

de...

154

00:15:58,103 --> 00:15:59,115

de otro país.

155

00:15:59,115 --> 00:16:02,298

No, en este caso eran todos angloparlantes nativos.

156

00:16:02,298 --> 00:16:05,781

Yo era el único que no hablaba inglés nativo y estaba...

157

00:16:05,781 --> 00:16:07,452

facilitando el grupo, liderando el grupo.

158

00:16:07,452 --> 00:16:14,345

La razón por la que esto sucedió es que estas personas estaban aprendiendo español y era

un evento de integración cultural para expats en Uruguay.

159

00:16:14,345 --> 00:16:16,536

Entonces tenía mucho sentido poder hacerlo en inglés.

160

00:16:16,536 --> 00:16:27,235

Fue una situación interesante también de facilitar conexión entre expats en un segundo

idioma para mí y fue desafiante y fue muy divertida también.

161

00:16:27,235 --> 00:16:38,715

Por otro lado, también acá surgió un poco una idea de limitación o sensación de limitación

en cuanto a las comunidades a las que yo podía acceder en persona en Montevideo, en

162

00:16:38,715 --> 00:16:42,226

Uruguay, versus lo que podría ser online.

163

00:16:42,226 --> 00:16:53,604

Y a veces estaba tal vez esta intención, estas ganas de preferir o buscar algo, pensar si

busco conectar con gente online o por internet puedo llegar a...

164

00:16:53,604 --> 00:17:02,622

puedo conectar con gente de otros lugares que tal vez no tengo disponibles acá en Uruguay,

como por ejemplo gente que habla tailandés que acá no he encontrado mucha gente todavía en

165

00:17:02,622 --> 00:17:04,184

Uruguay en Montevideo.

166

00:17:04,184 --> 00:17:15,565

Entonces a veces estaba un poco también esa tensión de la comunidad online versus la

presencial y cómo recrear y crear espacios que me gustan y que me sirven en persona, en

167

00:17:15,565 --> 00:17:16,368

cualquier ciudad.

168

00:17:16,368 --> 00:17:18,900

Estuvo bueno haber reconocido y practicado eso.

169

00:17:18,900 --> 00:17:28,196

Más allá de los desafíos de encontrar personas de cualquier país acá en Montevideo y en

Uruguay, el hecho de poder seguir frecuentando esos lugares en vez de simplemente

170

00:17:28,196 --> 00:17:29,828

conformarme con algo online.

171

00:17:29,828 --> 00:17:41,325

Acá Acá me gustaría también recuperar algo de las comunidades en las que participé, los

aprendizajes y es que hay un gran valor en observar las experiencias ajenas y aplicarlas a

172

00:17:41,325 --> 00:17:42,576

la mía también.

173

00:17:42,576 --> 00:17:44,191

En el primer grupo...

174

00:17:44,191 --> 00:17:54,882

teníamos un espacio también de compartir asíncrono era un grupo de Facebook, el primer

grupo de la primera mitad del año en el que había 50 coaches y muchos coaches ahí

175

00:17:54,882 --> 00:17:57,953

compartían sus desafíos y dudas y preguntas.

176

00:17:57,953 --> 00:18:05,584

Y el hecho solamente de leer eso y ver el feedback también que recibían, el coaching que

recibían era súper valioso.

177

00:18:05,584 --> 00:18:09,466

Lo mismo con los otros grupos, con el otro grupo con el que estuve la segunda mitad del

año.

178

00:18:09,466 --> 00:18:18,365

Ahí también hubo grandes oportunidades para aprender de lo que estaban haciendo los demás,

de los logros y de los desafíos también de los otros.

179

00:18:18,365 --> 00:18:34,604

Mi invitación para vos acá en este momento es elegir una comunidad para tu 2026 que te

acerque a crear la vida que querés el año que viene y pensar en una acción mínima.

180

00:18:34,604 --> 00:18:37,376

Puede ser participar de un evento por mes.

181

00:18:37,376 --> 00:18:45,236

Puede ser participar de un encuentro por semana o a lo mejor es compartir un mensaje por

día en el grupo de esa comunidad.

182

00:18:45,236 --> 00:18:49,269

y compartir con otras personas funciona especialmente si lo sostenemos en el tiempo.

183

00:18:49,269 --> 00:19:04,550

Y ahí es donde entra el último eje que tengo para compartir con ustedes en esta revisión

del 2025, que es el largo plazo, pensar en la paciencia, los sistemas y la consistencia.

184

00:19:04,550 --> 00:19:11,577

Este año fue un año que yo también lancé mi propia comunidad online a partir de mis ebooks

el Spanish Novels Club.

185

00:19:11,577 --> 00:19:15,570

Y esto lo lancé primero en mes de junio, finales de junio, julio.

186

00:19:15,570 --> 00:19:19,443

Entusiasmado también por todo lo que había recibido de la comunidad en la que había

participado.

187

00:19:19,443 --> 00:19:24,497

Y no fue lo que yo esperaba en términos de participación, en la experiencia.

188

00:19:24,497 --> 00:19:25,356

Y decidí...

189

00:19:25,356 --> 00:19:28,981

cerrarlo y volver a abrirlo en el mes de octubre, creo que fue.

190

00:19:28,981 --> 00:19:30,673

Decidí relanzarlo.

191

00:19:30,673 --> 00:19:36,522

Entonces, llevo un poco esto de tener paciencia y de estar dispuesto a reaprender.

192

00:19:36,522 --> 00:19:42,082

En este caso, cuando lo volví a lanzar, también lo hice con acompañamiento.

193

00:19:42,082 --> 00:19:46,261

O sea, para poder dar, estuve dispuesto a recibir ahí una vez más.

194

00:19:46,261 --> 00:19:55,170

Aprendí cómo invitar personas y cómo poner esa comunidad en frente de más personas, además

de la gente que ya me conocía.

195

00:19:55,170 --> 00:20:02,005

Y también cómo seguir practicando esto del modelado, de seguir el método de una persona

196

00:20:02,005 --> 00:20:09,244

y recibirlo primero ser el aprendedor, estar en el lugar de quien recibe y después poder

ofrecerlo.

197

00:20:09,244 --> 00:20:17,748

Y eso es algo que me gustó desde siempre y que lo que he hablado en otro episodio, el

hecho de, por ejemplo, cuando yo escribía libros, eso funcionó para mí y crear una serie

198

00:20:17,748 --> 00:20:19,901

de libros funcionó porque a mí me gustaba leer libros.

199

00:20:19,901 --> 00:20:23,264

Dar coaching está relacionado al recibir coaching.

200

00:20:23,264 --> 00:20:34,099

Entonces, acá para poder aprender a crear una comunidad a largo plazo en un lugar nuevo,

para mí tenía sentido formar parte de una comunidad en ese mismo lugar, en esa plataforma

201

00:20:34,099 --> 00:20:37,692

para ver cómo es del lado cuando estoy recibiendo eso.

202

00:20:37,692 --> 00:20:48,845

En cuanto a experimentos también y a largo plazo y ideas que están por demás adelante, el

hecho de poder ofrecer un curso de liderazgo presencial en Montevideo estuvo muy bueno,

203

00:20:48,845 --> 00:20:55,383

fue híbrido, liderazgo consciente, también facilitar "Fundamentos del Coaching" en

español.

204

00:20:55,383 --> 00:21:03,336

Son experiencias grupales que me gustaron y yo venía más de la práctica del coaching

individual ofreciendo sesiones uno a uno.

205

00:21:03,336 --> 00:21:11,872

Entonces este año hubo más de eso, de ofrecer actividades, entrenamientos, experiencias de

coaching grupal presencial y online también.

206

00:21:11,872 --> 00:21:25,148

Y en cuanto a lo que resultó desafiante en este aspecto, en cuanto a la paciencia fue el

hecho de animarme a relanzar algo, esto de esta comunidad online, sin castigarme por haber

207

00:21:25,148 --> 00:21:32,186

pensado que perdí tiempo o que perdí plata o perdí energía o que no sirvió de nada.

208

00:21:32,186 --> 00:21:33,840

Fue un desafío eso.

209

00:21:33,840 --> 00:21:37,517

También la lección acá es este recordatorio de que...

210

00:21:37,517 --> 00:21:43,837

hay proyectos a largo plazo que valen la pena la espera y que requieren...

211

00:21:43,837 --> 00:21:48,577

tienen un proceso de maduración y que empiezan chiquitos y luego van creciendo.

212

00:21:48,577 --> 00:21:50,168

No se hacen de un día para otro.

213

00:21:50,168 --> 00:21:57,583

Hubo sistemas también que me ayudaron en este año y uno de ellos fue el que utilicé para

el pódcast.

214

00:21:57,583 --> 00:22:08,179

El sistema fue alternar episodios en inglés y en español y también sumarme a una

plataforma en la que pude invitar a otras personas a mi pódcast.

215

00:22:08,179 --> 00:22:14,153

En realidad fue yo invitarme a otros pódcast de otras personas y ponerme en un lugar en el

que

216

00:22:14,153 --> 00:22:19,904

obtenía solicitudes y invitaciones de personas que estaban interesadas en ser invitados a

mi pódcast.

217

00:22:19,904 --> 00:22:35,044

Entonces, ese fue el sistema, fue entrar en una comunidad en la que podía encontrar gente

que deseaba formar parte del pódcast y colaborar y ser entrevistados y al mismo tiempo, yo

218

00:22:35,044 --> 00:22:36,495

ofrecerme para otros pódcast.

219

00:22:36,495 --> 00:22:47,401

Esto de tener una cadencia como alternada de podcas solo y pódcast de entrevistas fue útil

y me gustó esta variedad de los idiomas y también de la dinámica.

220

00:22:47,401 --> 00:22:53,571

Poder tener cosas solo, poder tener cosas con otros, poder tener cosas en español, tener

cosas en inglés también.

221

00:22:53,571 --> 00:23:05,322

Mi última pregunta para vos es ¿Qué proyecto merece 12 meses de paciencia en tu 2026 o en

tu próximo año, dependiendo de cuando escuches esto?

222

00:23:05,322 --> 00:23:08,959

¿Qué proyecto merece 12 meses de paciencia?

223

00:23:08,959 --> 00:23:17,610

Esos fueron los cinco ejes principales que pasaron por mi 2025.

224

00:23:17,610 --> 00:23:24,552

Dar y recibir acompañamiento, esto del coaching multilingüe y desarrollo profesional en

mis propios términos.

225

00:23:24,552 --> 00:23:27,523

La identidad flexible y soltar etiquetas.

226

00:23:27,523 --> 00:23:29,214

Elegir nuestras comunidades.

227

00:23:29,214 --> 00:23:32,025

Y la paciencia, los sistemas y el largo plazo.

228

00:23:32,025 --> 00:23:44,067

Si tenés ganas, podés escribirme por Instagram o me podés escribir por mail a

walter@waltefreiberg.com y me podés contar qué es lo que te gustaría que tenga tu 2026, ya

229

00:23:44,067 --> 00:23:47,418

sea en idiomas, en proyectos, en comunidades.

230

00:23:47,418 --> 00:23:57,592

Podés escribir a Instagram de poder aprender, o el de Walter Freiberg y contame en un

mensaje, y me me puede servir como inspiración para próximos episodios.

231

00:23:57,592 --> 00:24:04,165

Espero que este próximo año te traiga muchos aprendizajes y crecimiento en uno o más

idiomas.