Hacer una revisión del año no es solamente mirar para atrás por nostalgia.
2
00:00:34,895 --> 00:00:45,297
La idea es observar lo que sucedió para extraer aprendizajes, para hacernos preguntas y
también para empezar a pensar nuevas acciones para el año siguiente.
3
00:00:45,297 --> 00:00:53,956
En este episodio de Poder Aprender te comparto cinco ejes generales que estuvieron en mi
2025 con ejemplos, con reflexiones personales,
4
00:00:53,956 --> 00:01:04,358
y también con preguntas y con invitaciones de acción que a lo mejor te pueden servir, que
son más generales y que vas a poder aplicar en tu propio proceso de reflexión sobre el año
5
00:01:04,358 --> 00:01:05,059
que pasó.
6
00:01:05,059 --> 00:01:16,340
Los cinco temas principales van a ser: dar y recibir acompañamiento, cómo utilicé yo el
coaching multilingüe a nivel profesional, soltar etiquetas y construir una identidad más
7
00:01:16,340 --> 00:01:17,164
flexible.
8
00:01:17,164 --> 00:01:18,455
Ese es el punto número tres.
9
00:01:18,455 --> 00:01:26,730
El cuarto va a ser elegir comunidades que te ayuden a crecer y el cinco sostener proyectos
a largo plazo y con paciencia.
10
00:01:26,730 --> 00:01:35,084
La idea de este episodio es que puedas utilizarlo como sea para reflexionar y para pensar
estas cosas en términos generales más allá de que vas a estar escuchando sobre mi
11
00:01:35,084 --> 00:01:35,654
experiencia.
12
00:01:35,654 --> 00:01:42,591
Quiero que lo pienses sin ver cómo esto aplica a tu situación personal y a lo que pasó en
tu año en particular.
13
00:01:42,591 --> 00:01:47,042
Empecemos por el ida y vuelta que hay entre dar y recibir acompañamiento.
14
00:01:47,042 --> 00:01:56,413
En este 2025 tuve dos experiencias significativas en las que recibí acompañamiento como
coach.
15
00:01:56,413 --> 00:02:00,084
Participé en dos grupos de seis meses cada uno.
16
00:02:00,084 --> 00:02:01,435
Uno fue un grupo grande,
17
00:02:01,435 --> 00:02:05,540
en el había 50 coaches y ese sucedió en la primera mitad del año.
18
00:02:05,540 --> 00:02:10,605
Y el otro fue un grupo más chico de seis coaches entre julio y diciembre de este año.
19
00:02:10,605 --> 00:02:23,346
Para mí ahí fue interesante observar que en el grupo más grande, la primera parte del año,
hubo una gran variedad, podíamos observar muchos estilos, aprender también mucho a través
20
00:02:23,346 --> 00:02:26,228
del ejemplo de las personas que...
21
00:02:26,326 --> 00:02:27,577
están al frente de esta comunidad.
22
00:02:27,577 --> 00:02:31,061
Las dos son comunidades para desarrollo de negocios para coaches.
23
00:02:31,061 --> 00:02:40,359
En el grupo más chico, en cambio hubo más profundidad a nivel personal porque éramos menos
y teníamos la posibilidad de coincidir repetidas veces.
24
00:02:40,359 --> 00:02:46,413
También había como una sensación de mayor intimidad a veces nos permitía eso ir como un
poco más profundo.
25
00:02:46,413 --> 00:02:49,266
Estuvo buenísimo el haber experimentado la dinámica
26
00:02:49,266 --> 00:03:06,657
en las dos variedades y un desafío que apareció fue para mí poder mantener esta
profundidad y esta versatilidad en diferentes idiomas.
27
00:03:06,657 --> 00:03:15,490
En los dos grupos, yo estaba hablando inglés y eran grupos internacionales, los dos
basados en Estados Unidos pero con coaches de distintos países, pero primordialmente
28
00:03:15,490 --> 00:03:18,362
de Estados Unidos, Canadá y algunas partes de Europa.
29
00:03:18,362 --> 00:03:34,122
Una cosa que me resultó evidente fue que a medida que iba siendo acompañado y que iba
viendo las maneras en que los líderes, incluso también los colegas, otros coaches que
30
00:03:34,122 --> 00:03:46,133
participaban en las comunidades, a medida que iba viendo cómo ellos iban comportándose,
interactuando, iba pudiendo también aplicarlo en mi propia práctica como coach y con mis
31
00:03:46,133 --> 00:03:47,173
propios grupos también.
32
00:03:47,173 --> 00:03:47,907
Eso fue...
33
00:03:47,907 --> 00:03:48,900
muy útil.
34
00:03:48,900 --> 00:03:53,174
Me quedó claro que para poder acompañar necesito ser acompañado.
35
00:03:53,174 --> 00:04:02,540
Fue una gran experiencia también en el grupo de la primera parte del año ver la manera en
que es posible también acompañar a participantes en un grupo así tan grande de forma
36
00:04:02,540 --> 00:04:08,634
asíncrona entre llamadas y entre sesiones en vivo o online.
37
00:04:08,634 --> 00:04:15,309
El soporte que se puede ofrecer en grupos también puede ser muy bueno y de muy alta
calidad.
38
00:04:15,309 --> 00:04:19,051
Entonces fue un gran ejemplo para mí para también
39
00:04:19,082 --> 00:04:25,259
llevar los mismos grupos y ofrecer ese tipo de acompañamiento en cierto tipo de
estructuras y de propuestas.
40
00:04:25,259 --> 00:04:36,166
Algo que para mí también cambió en mi forma de coachear y de trabajar es ver cómo los
coaches que participaban en estos espacios respondían con una gran creatividad, con gran
41
00:04:36,166 --> 00:04:38,197
generosidad también.
42
00:04:38,197 --> 00:04:40,018
Estaban buscando ayudar a los demás.
43
00:04:40,018 --> 00:04:45,896
No es simplemente que querían cumplir un programa, realmente tienen una intención de
servir y ayudar.
44
00:04:45,896 --> 00:04:51,996
Quizás tiene que ver con el espíritu de los creadores y los directores de estos programas.
45
00:04:51,996 --> 00:05:00,627
Como decía también el valor del acompañamiento fuera de las sesiones grupales que teníamos
o incluso de las sesiones individuales en algunos casos.
46
00:05:00,627 --> 00:05:12,289
Esto de poder darle continuidad y mantener momentum, como se dice, poder mantener la
energía alta en el día a día, que es algo muy importante.
47
00:05:12,289 --> 00:05:21,405
También fue un buen ejemplo de el lugar para dar un poquito más cuando la persona lo
necesita, cuando quienes están recibiendo eso realmente lo necesitan, sin mostrarnos
48
00:05:21,405 --> 00:05:29,320
infinitamente disponibles o que se convierta en algo que no podemos sostener con una
intención de cuidado para nosotros mismos y poniendo ciertos límites también.
49
00:05:29,320 --> 00:05:37,587
Quizás, por ejemplo, un día o dos días por semana no respondo, no estoy en la comunidad,
pero los días en los que estoy realmente estoy y si alguien me necesita,
50
00:05:37,587 --> 00:05:39,431
poder acompañar a esa persona.
51
00:05:39,431 --> 00:05:41,067
Eso fue un gran aprendizaje.
52
00:05:41,067 --> 00:05:51,662
Mi pregunta para vos en este momento es, ¿en qué parte de tu vida sentís que necesitás
practicar esto de recibir para poder después dar mejor?
53
00:05:51,662 --> 00:05:57,441
¿En qué parte de tu vida necesitas practicar el recibir para poder dar después mejor?
54
00:05:57,441 --> 00:06:06,987
Y después de todo este dar y recibir de todo este ida y vuelta aparece la pregunta también
cómo hacer para que esto tenga sentido a nivel personal y profesional.
55
00:06:06,987 --> 00:06:13,293
Ese es justamente el segundo eje de este episodio.
56
00:06:13,293 --> 00:06:19,988
Tiene que ver con el coaching multilingüe y con diseñar un negocio que sea a tu medida o
una profesión que sea tu medida.
57
00:06:19,988 --> 00:06:27,650
Les cuento que, como habrán notado, el 2025 estuve publicando episodios en inglés y en
español.
58
00:06:27,650 --> 00:06:39,450
Esta fue una decisión intencional y pensada, y sopesada hacia el final del 2024 cuando me
di cuenta de que quería que mi práctica de coaching también empiece a reflejar algo más
59
00:06:39,450 --> 00:06:40,641
multilingüe.
60
00:06:40,641 --> 00:06:43,212
Entonces, qué mejor lugar que el pódcast para empezar.
61
00:06:43,212 --> 00:06:47,755
Quizás había una parte mía que sentía que no, esto empezó en español, tiene que seguir en
español.
62
00:06:47,755 --> 00:06:51,108
¿Qué va a pasar con la gente que espera episodios en español?
63
00:06:51,108 --> 00:06:57,114
Hubo gente que a la que no le gustó y que me dijo, yo esperaba que sigan siendo en español
los episodios.
64
00:06:57,114 --> 00:07:02,268
Y entiendo que puede haber decepcionado a algunas personas.
65
00:07:02,268 --> 00:07:07,313
Y también la verdad es que es mi pódcast y yo puedo elegir los idiomas que quiera.
66
00:07:07,313 --> 00:07:14,764
Así que al final decidí hacerlo como un experimento este año y veremos que sucede en el
2026.
67
00:07:14,764 --> 00:07:18,076
Posiblemente sea así o tal vez cambia algo.
68
00:07:18,076 --> 00:07:24,516
En este cambio acá se refleja también una transición a nivel de identidad, que es algo que
voy a hablar un poquito más después también, pero...
69
00:07:24,516 --> 00:07:27,336
había una cuestión ahí con, tal vez con una...
70
00:07:27,336 --> 00:07:30,096
un poco de vergüenza de...
71
00:07:30,096 --> 00:07:33,407
de hacer episodios en inglés.
72
00:07:33,407 --> 00:07:35,238
O alguna preocupación.
73
00:07:35,238 --> 00:07:39,329
Y ahora es una decisión más consciente y sin miedo, esa...
74
00:07:39,329 --> 00:07:40,720
sin esa vergüenza.
75
00:07:40,720 --> 00:07:48,911
Como confidencia les cuento que cuando empecé a considerar el proyecto de poder aprender
en 2022, me acuerdo, la idea inicial era hacerlo en inglés.
76
00:07:48,911 --> 00:07:50,362
Y en 2023 cuando...
77
00:07:50,362 --> 00:07:58,451
Hice los primeros episodios, me acuerdo que me parecía más fácil o me parecía como más
viable hacerlo en español y como que había una cosa de miedo todavía y de preocupación.
78
00:07:58,451 --> 00:08:00,164
Y eso cambió este año.
79
00:08:00,164 --> 00:08:02,888
Así que me alegra poder haber explorado eso.
80
00:08:02,888 --> 00:08:10,026
En términos más generales, esto de empezar a hacer coaching multilingüe también y ofrecer
coaching de vida en diferentes idiomas
81
00:08:10,026 --> 00:08:16,737
también quizás tuvo un poco el desafío de a veces poder elegir y tener consistencia en qué
mensajes son en inglés y cuál es en español.
82
00:08:16,737 --> 00:08:22,948
Y ahí estaba el miedo también quizá de alienar a algunas personas, la sensación de dejar a
algunas personas afuera.
83
00:08:22,948 --> 00:08:27,599
Qué pasa si esto que venía siendo en español o en inglés, hay gente que no entiende o que
se queda afuera.
84
00:08:27,599 --> 00:08:33,901
Y al mismo tiempo, esa es que está siendo cada vez parte, cada vez más parte de lo que yo
hago
85
00:08:33,901 --> 00:08:36,314
es algo que es en más de un idioma.
86
00:08:36,314 --> 00:08:45,716
Yo cuando ahora hablo de mi coaching, por ejemplo, cuando hablo de coaching de vida o life
coaching, yo digo que ayudo a las personas a crear su futuro en uno o más idiomas.
87
00:08:45,716 --> 00:08:49,269
Entonces puede ser en un solo idioma y puede ser en más de un idioma también.
88
00:08:49,269 --> 00:08:54,756
Entonces sentía que esto del pódcast era un buen lugar para empezar a mostrarlo y a
compartirlo.
89
00:08:54,756 --> 00:09:04,619
El aprendizaje acá es que yo soy quien pone las reglas de cómo funciona mi negocio y con
quiénes quiero trabajar también, incluyendo en qué idiomas o en qué idiomas quiero
90
00:09:04,619 --> 00:09:05,191
trabajar.
91
00:09:05,191 --> 00:09:13,238
Me gusta esta idea también así como tagline de coaching como reinvención personal y
profesional en más de un idioma, en múltiples idiomas.
92
00:09:13,238 --> 00:09:26,397
Este año también en el coaching de idiomas, que es algo que he mantenido a lo largo de,
con el coaching de vida, estuvo bueno también trabajar el coaching de acento rioplatense
93
00:09:26,397 --> 00:09:33,228
con un abordaje un poco más holístico que incluye también el los aspecto de la identidad.
94
00:09:33,228 --> 00:09:44,530
Entonces no fue solamente con los clientes con los que he trabajado este 2025, no fue
solamente cómo pronuncian las palabras o el acento, la entonación, sino cómo se sienten,
95
00:09:44,530 --> 00:09:53,672
cómo se presentan, la forma más a nivel de quiénes están siendo en español rioplatense, en
español argentino.
96
00:09:53,672 --> 00:10:02,084
Creo que ahí se amplió y se expandió bastante el dominio de el área del coaching de acento
que que estoy haciendo en el 2025.
97
00:10:02,084 --> 00:10:10,121
En cuanto a las personas con las que he trabajado y las formas a veces también de invitar
y acercarme a personas que pueden utilizar lo que yo tengo para ofrecerles, también esta
98
00:10:10,121 --> 00:10:23,181
diferencia entre poder acercar algo cuando veo una oportunidad y una necesidad de otra
persona es algo que está en servicio a esas personas y no es ni una táctica ni una
99
00:10:23,181 --> 00:10:26,063
manipulación, simplemente es una intención de ayudar a otras personas.
100
00:10:26,063 --> 00:10:27,447
Entonces eso fue...
101
00:10:27,447 --> 00:10:30,431
a lo que he buscado practicar en este año.
102
00:10:30,431 --> 00:10:36,398
Mi pregunta para vos sería en este momento, ya que escuchas este pódcast que viene en dos
idiomas,
103
00:10:36,398 --> 00:10:40,749
¿Qué área de tu vida se expandiría con otro idioma?
104
00:10:40,749 --> 00:10:44,953
Puede ser profesional, la vida personal, hobby, relaciones.
105
00:10:44,953 --> 00:10:54,038
Cuando empezamos a vivir en más de un idioma, lo que surge también es algo que se mueve en
cuanto a nuestra identidad y las etiquetas con las que vivimos.
106
00:10:54,038 --> 00:10:57,450
ahí surgen incomodidades y a veces también oportunidades de liberación.
107
00:10:57,450 --> 00:11:06,447
Este es el siguiente tema que me gustaría tocar y tiene que ver con tener una identidad
flexible y soltar ciertas etiquetas para expandirnos.
108
00:11:06,447 --> 00:11:17,349
Les cuento que en el mes de septiembre de este año yo tomé la decisión de dejar una
etiqueta y una identidad que traía desde hace varios años en la del ser vegano, el
109
00:11:17,349 --> 00:11:25,998
veganismo porque sentí que ya no me identificaba era algo que seguía sosteniendo un poco
por hábito como por costumbre y...
110
00:11:26,073 --> 00:11:35,835
y en un momento en el mes de septiembre me di cuenta de que es algo que ya no estaba
alineado quien yo soy, quien quería ser.
111
00:11:35,835 --> 00:11:39,206
Y fue una oportunidad para practicar la flexibilidad también.
112
00:11:39,206 --> 00:11:50,897
Sin duda que esto de compartir un cambio de identidad es desafiante y es difícil a nivel
interno y también hay cuestiones que pasan por compartirlo con los demás.
113
00:11:50,897 --> 00:12:02,297
Y la forma que yo encontré para gestionar eso es ir compartiéndolo gradualmente con
personas de mi círculo y que conocía en la medida en que a mí me resultaba cómodo.
114
00:12:02,297 --> 00:12:07,448
Estoy compartiendo esto de forma pública, ejemplo, después de ya cuatro meses.
115
00:12:07,448 --> 00:12:16,866
Octubre, noviembre, diciembre, tres meses y hubo personas con las quienes lo compartí muy
rápidamente al poco tiempo, otras con las que me tomé más tiempo y eso es algo que también
116
00:12:16,866 --> 00:12:19,578
me parece que está siempre disponible.
117
00:12:19,578 --> 00:12:27,915
Podemos compartir estos cambios identitarios cuando tiene sentido hacerlo en la medida en
que nos resulte
118
00:12:27,915 --> 00:12:40,285
cómodo o que nos sintamos preparados para aprendizaje acá es que a cada momento podemos
elegir nuestras etiquetas, nuestras identidades y esas etiquetas siempre también pueden
119
00:12:40,285 --> 00:12:42,026
limitarnos o expandirnos.
120
00:12:42,026 --> 00:12:52,065
Y a veces elegimos etiquetas que nos limitan en ciertos aspectos y nos expanden en otros y
a veces decimos tal vez voy a elegir esta etiqueta ahora que ya no me limita en esto y me
121
00:12:52,065 --> 00:12:53,026
expande en esto otro.
122
00:12:53,026 --> 00:12:54,833
Son decisiones que siempre están.
123
00:12:54,833 --> 00:13:05,154
Está bueno para mí también tener en cuenta que nuestras prioridades van cambiando y que
vale la pena ir revisándolas en un arco amplio, en un marco más amplio y en el marco más
124
00:13:05,154 --> 00:13:07,017
de referencia general de nuestra vida.
125
00:13:07,017 --> 00:13:11,868
Lo que busqué practicar este año también fue ser estable y flexible al mismo tiempo.
126
00:13:11,868 --> 00:13:23,414
Entonces eso me llevó a cuestionar en qué áreas estaba siendo como demasiado rígido o
testarudo o siguiendo con algo cuando ya no tenía tanto sentido para mí.
127
00:13:23,414 --> 00:13:33,199
El hecho de tener presente esta dualidad y esta intención de ser estable y además flexible
al mismo tiempo me resultó útil para para poder tomar estas decisiones.
128
00:13:33,199 --> 00:13:44,097
Mi invitación para vos en este momento es pensar en cuáles son tres etiquetas en
particular que vos hoy estás usando para describirte y preguntarte cómo te sirven, cómo me
129
00:13:44,097 --> 00:13:45,280
sirven estas etiquetas.
130
00:13:45,280 --> 00:13:47,572
cómo me limitan estas etiquetas.
131
00:13:47,572 --> 00:13:53,229
y cuál de estas etiquetas estoy listo o estoy lista para soltar o para suavizar.
132
00:13:53,229 --> 00:13:57,288
¿Cómo me sirven, cómo me limitan y cuál estoy listo para soltar o suavizar?
133
00:13:57,288 --> 00:14:01,188
Este año también fue una gran evidencia de que no aprendemos solos.
134
00:14:01,188 --> 00:14:04,979
Eso está conectado con un poco con el primer punto de dar y recibir.
135
00:14:04,979 --> 00:14:08,190
Aprendemos siempre en contexto con otras personas, en comunidades.
136
00:14:08,190 --> 00:14:08,750
Y...
137
00:14:08,750 --> 00:14:13,912
ese es un poco el tema del punto cuatro, comunidades.
138
00:14:13,912 --> 00:14:20,383
Y elegir espacios que nos acercan a lo que queremos crear para nuestro futuro también y
para nuestra vida.
139
00:14:20,383 --> 00:14:27,027
En mi caso en particular, incluyó esto actividades en inglés en Montevideo, en Uruguay.
140
00:14:27,027 --> 00:14:40,486
Yo desde que me mudé estuve participando en espacios como intercambios de idiomas y
eventos en los que quizás conocía a gente y que no estaban centrados en una actividad en
141
00:14:40,486 --> 00:14:41,307
particular.
142
00:14:41,307 --> 00:14:42,158
Este año...
143
00:14:42,158 --> 00:14:47,792
algo que fue diferente es que participé en un club de lectura en inglés Montevideo Book
Club, que está muy bueno, se los recomiendo.
144
00:14:47,792 --> 00:14:56,408
que nos juntamos una vez al mes a leer libros de no ficción también participé en clases de
yoga en inglés, que estuvo muy bueno también.
145
00:14:56,408 --> 00:15:04,390
Esto me llevó a pensar también que podemos encontrar idiomas y podemos conectar con
personas más allá de la ciudad y del contexto.
146
00:15:04,390 --> 00:15:14,841
En este caso yo estaba buscando conectar con personas más internacionales, más allá de
uruguayos y argentinos y personas de habla hispana que encuentran aquí en Uruguay.
147
00:15:14,841 --> 00:15:25,661
Y esos fueron buenos lugares para conocer gente internacional o gente que está dispuesta a
hablar inglés, que tal vez en algunos casos a veces sucedía.
148
00:15:25,661 --> 00:15:30,252
Estábamos hablando en inglés con otras personas nativas de español, pero era divertido y
estaba bueno.
149
00:15:30,252 --> 00:15:39,685
También hubo algo interesante que fue que organizé un evento en inglés presencial de
integración cultural para extranjeros, para expats.
150
00:15:39,685 --> 00:15:41,779
Y fue interesante ver cómo...
151
00:15:41,779 --> 00:15:52,488
estaba yo facilitando un evento en inglés presencial en Montevideo y yo un poco me sentía
como el único extranjero, la única persona que no era nativa de inglés.
152
00:15:52,488 --> 00:15:57,522
Porque había personas de Estados Unidos, había una persona de Inglaterra, tal vez había
alguna persona que...
153
00:15:57,522 --> 00:15:58,103
de...
154
00:15:58,103 --> 00:15:59,115
de otro país.
155
00:15:59,115 --> 00:16:02,298
No, en este caso eran todos angloparlantes nativos.
156
00:16:02,298 --> 00:16:05,781
Yo era el único que no hablaba inglés nativo y estaba...
157
00:16:05,781 --> 00:16:07,452
facilitando el grupo, liderando el grupo.
158
00:16:07,452 --> 00:16:14,345
La razón por la que esto sucedió es que estas personas estaban aprendiendo español y era
un evento de integración cultural para expats en Uruguay.
159
00:16:14,345 --> 00:16:16,536
Entonces tenía mucho sentido poder hacerlo en inglés.
160
00:16:16,536 --> 00:16:27,235
Fue una situación interesante también de facilitar conexión entre expats en un segundo
idioma para mí y fue desafiante y fue muy divertida también.
161
00:16:27,235 --> 00:16:38,715
Por otro lado, también acá surgió un poco una idea de limitación o sensación de limitación
en cuanto a las comunidades a las que yo podía acceder en persona en Montevideo, en
162
00:16:38,715 --> 00:16:42,226
Uruguay, versus lo que podría ser online.
163
00:16:42,226 --> 00:16:53,604
Y a veces estaba tal vez esta intención, estas ganas de preferir o buscar algo, pensar si
busco conectar con gente online o por internet puedo llegar a...
164
00:16:53,604 --> 00:17:02,622
puedo conectar con gente de otros lugares que tal vez no tengo disponibles acá en Uruguay,
como por ejemplo gente que habla tailandés que acá no he encontrado mucha gente todavía en
165
00:17:02,622 --> 00:17:04,184
Uruguay en Montevideo.
166
00:17:04,184 --> 00:17:15,565
Entonces a veces estaba un poco también esa tensión de la comunidad online versus la
presencial y cómo recrear y crear espacios que me gustan y que me sirven en persona, en
167
00:17:15,565 --> 00:17:16,368
cualquier ciudad.
168
00:17:16,368 --> 00:17:18,900
Estuvo bueno haber reconocido y practicado eso.
169
00:17:18,900 --> 00:17:28,196
Más allá de los desafíos de encontrar personas de cualquier país acá en Montevideo y en
Uruguay, el hecho de poder seguir frecuentando esos lugares en vez de simplemente
170
00:17:28,196 --> 00:17:29,828
conformarme con algo online.
171
00:17:29,828 --> 00:17:41,325
Acá Acá me gustaría también recuperar algo de las comunidades en las que participé, los
aprendizajes y es que hay un gran valor en observar las experiencias ajenas y aplicarlas a
172
00:17:41,325 --> 00:17:42,576
la mía también.
173
00:17:42,576 --> 00:17:44,191
En el primer grupo...
174
00:17:44,191 --> 00:17:54,882
teníamos un espacio también de compartir asíncrono era un grupo de Facebook, el primer
grupo de la primera mitad del año en el que había 50 coaches y muchos coaches ahí
175
00:17:54,882 --> 00:17:57,953
compartían sus desafíos y dudas y preguntas.
176
00:17:57,953 --> 00:18:05,584
Y el hecho solamente de leer eso y ver el feedback también que recibían, el coaching que
recibían era súper valioso.
177
00:18:05,584 --> 00:18:09,466
Lo mismo con los otros grupos, con el otro grupo con el que estuve la segunda mitad del
año.
178
00:18:09,466 --> 00:18:18,365
Ahí también hubo grandes oportunidades para aprender de lo que estaban haciendo los demás,
de los logros y de los desafíos también de los otros.
179
00:18:18,365 --> 00:18:34,604
Mi invitación para vos acá en este momento es elegir una comunidad para tu 2026 que te
acerque a crear la vida que querés el año que viene y pensar en una acción mínima.
180
00:18:34,604 --> 00:18:37,376
Puede ser participar de un evento por mes.
181
00:18:37,376 --> 00:18:45,236
Puede ser participar de un encuentro por semana o a lo mejor es compartir un mensaje por
día en el grupo de esa comunidad.
182
00:18:45,236 --> 00:18:49,269
y compartir con otras personas funciona especialmente si lo sostenemos en el tiempo.
183
00:18:49,269 --> 00:19:04,550
Y ahí es donde entra el último eje que tengo para compartir con ustedes en esta revisión
del 2025, que es el largo plazo, pensar en la paciencia, los sistemas y la consistencia.
184
00:19:04,550 --> 00:19:11,577
Este año fue un año que yo también lancé mi propia comunidad online a partir de mis ebooks
el Spanish Novels Club.
185
00:19:11,577 --> 00:19:15,570
Y esto lo lancé primero en mes de junio, finales de junio, julio.
186
00:19:15,570 --> 00:19:19,443
Entusiasmado también por todo lo que había recibido de la comunidad en la que había
participado.
187
00:19:19,443 --> 00:19:24,497
Y no fue lo que yo esperaba en términos de participación, en la experiencia.
188
00:19:24,497 --> 00:19:25,356
Y decidí...
189
00:19:25,356 --> 00:19:28,981
cerrarlo y volver a abrirlo en el mes de octubre, creo que fue.
190
00:19:28,981 --> 00:19:30,673
Decidí relanzarlo.
191
00:19:30,673 --> 00:19:36,522
Entonces, llevo un poco esto de tener paciencia y de estar dispuesto a reaprender.
192
00:19:36,522 --> 00:19:42,082
En este caso, cuando lo volví a lanzar, también lo hice con acompañamiento.
193
00:19:42,082 --> 00:19:46,261
O sea, para poder dar, estuve dispuesto a recibir ahí una vez más.
194
00:19:46,261 --> 00:19:55,170
Aprendí cómo invitar personas y cómo poner esa comunidad en frente de más personas, además
de la gente que ya me conocía.
195
00:19:55,170 --> 00:20:02,005
Y también cómo seguir practicando esto del modelado, de seguir el método de una persona
196
00:20:02,005 --> 00:20:09,244
y recibirlo primero ser el aprendedor, estar en el lugar de quien recibe y después poder
ofrecerlo.
197
00:20:09,244 --> 00:20:17,748
Y eso es algo que me gustó desde siempre y que lo que he hablado en otro episodio, el
hecho de, por ejemplo, cuando yo escribía libros, eso funcionó para mí y crear una serie
198
00:20:17,748 --> 00:20:19,901
de libros funcionó porque a mí me gustaba leer libros.
199
00:20:19,901 --> 00:20:23,264
Dar coaching está relacionado al recibir coaching.
200
00:20:23,264 --> 00:20:34,099
Entonces, acá para poder aprender a crear una comunidad a largo plazo en un lugar nuevo,
para mí tenía sentido formar parte de una comunidad en ese mismo lugar, en esa plataforma
201
00:20:34,099 --> 00:20:37,692
para ver cómo es del lado cuando estoy recibiendo eso.
202
00:20:37,692 --> 00:20:48,845
En cuanto a experimentos también y a largo plazo y ideas que están por demás adelante, el
hecho de poder ofrecer un curso de liderazgo presencial en Montevideo estuvo muy bueno,
203
00:20:48,845 --> 00:20:55,383
fue híbrido, liderazgo consciente, también facilitar "Fundamentos del Coaching" en
español.
204
00:20:55,383 --> 00:21:03,336
Son experiencias grupales que me gustaron y yo venía más de la práctica del coaching
individual ofreciendo sesiones uno a uno.
205
00:21:03,336 --> 00:21:11,872
Entonces este año hubo más de eso, de ofrecer actividades, entrenamientos, experiencias de
coaching grupal presencial y online también.
206
00:21:11,872 --> 00:21:25,148
Y en cuanto a lo que resultó desafiante en este aspecto, en cuanto a la paciencia fue el
hecho de animarme a relanzar algo, esto de esta comunidad online, sin castigarme por haber
207
00:21:25,148 --> 00:21:32,186
pensado que perdí tiempo o que perdí plata o perdí energía o que no sirvió de nada.
208
00:21:32,186 --> 00:21:33,840
Fue un desafío eso.
209
00:21:33,840 --> 00:21:37,517
También la lección acá es este recordatorio de que...
210
00:21:37,517 --> 00:21:43,837
hay proyectos a largo plazo que valen la pena la espera y que requieren...
211
00:21:43,837 --> 00:21:48,577
tienen un proceso de maduración y que empiezan chiquitos y luego van creciendo.
212
00:21:48,577 --> 00:21:50,168
No se hacen de un día para otro.
213
00:21:50,168 --> 00:21:57,583
Hubo sistemas también que me ayudaron en este año y uno de ellos fue el que utilicé para
el pódcast.
214
00:21:57,583 --> 00:22:08,179
El sistema fue alternar episodios en inglés y en español y también sumarme a una
plataforma en la que pude invitar a otras personas a mi pódcast.
215
00:22:08,179 --> 00:22:14,153
En realidad fue yo invitarme a otros pódcast de otras personas y ponerme en un lugar en el
que
216
00:22:14,153 --> 00:22:19,904
obtenía solicitudes y invitaciones de personas que estaban interesadas en ser invitados a
mi pódcast.
217
00:22:19,904 --> 00:22:35,044
Entonces, ese fue el sistema, fue entrar en una comunidad en la que podía encontrar gente
que deseaba formar parte del pódcast y colaborar y ser entrevistados y al mismo tiempo, yo
218
00:22:35,044 --> 00:22:36,495
ofrecerme para otros pódcast.
219
00:22:36,495 --> 00:22:47,401
Esto de tener una cadencia como alternada de podcas solo y pódcast de entrevistas fue útil
y me gustó esta variedad de los idiomas y también de la dinámica.
220
00:22:47,401 --> 00:22:53,571
Poder tener cosas solo, poder tener cosas con otros, poder tener cosas en español, tener
cosas en inglés también.
221
00:22:53,571 --> 00:23:05,322
Mi última pregunta para vos es ¿Qué proyecto merece 12 meses de paciencia en tu 2026 o en
tu próximo año, dependiendo de cuando escuches esto?
222
00:23:05,322 --> 00:23:08,959
¿Qué proyecto merece 12 meses de paciencia?
223
00:23:08,959 --> 00:23:17,610
Esos fueron los cinco ejes principales que pasaron por mi 2025.
224
00:23:17,610 --> 00:23:24,552
Dar y recibir acompañamiento, esto del coaching multilingüe y desarrollo profesional en
mis propios términos.
225
00:23:24,552 --> 00:23:27,523
La identidad flexible y soltar etiquetas.
226
00:23:27,523 --> 00:23:29,214
Elegir nuestras comunidades.
227
00:23:29,214 --> 00:23:32,025
Y la paciencia, los sistemas y el largo plazo.
228
00:23:32,025 --> 00:23:44,067
Si tenés ganas, podés escribirme por Instagram o me podés escribir por mail a
walter@waltefreiberg.com y me podés contar qué es lo que te gustaría que tenga tu 2026, ya
229
00:23:44,067 --> 00:23:47,418
sea en idiomas, en proyectos, en comunidades.
230
00:23:47,418 --> 00:23:57,592
Podés escribir a Instagram de poder aprender, o el de Walter Freiberg y contame en un
mensaje, y me me puede servir como inspiración para próximos episodios.
231
00:23:57,592 --> 00:24:04,165
Espero que este próximo año te traiga muchos aprendizajes y crecimiento en uno o más
idiomas.