1 00:00:00,000 --> 00:00:01,430 La oss gå! 2 00:00:01,930 --> 00:00:04,817 Jeg er veldig lei meg for det som skjedde. 3 00:00:05,317 --> 00:00:12,252 Мне очень жаль о том, что произошло. 4 00:00:12,752 --> 00:00:16,029 Jeg tar ansvar for min side av problemet. 5 00:00:16,529 --> 00:00:25,251 Я беру на себя ответственность за свою сторону проблемы. 6 00:00:25,751 --> 00:00:28,478 Jeg ønsker å løse dette med deg. 7 00:00:28,978 --> 00:00:34,301 Я хочу решить это с тобой. 8 00:00:34,801 --> 00:00:38,937 Jeg ville bare se om vi kan komme på samme side om dette. 9 00:00:39,437 --> 00:00:51,179 Я просто хотел посмотреть, сможем ли мы прийти к единому мнению по этому поводу. 10 00:00:51,679 --> 00:00:54,782 La oss ta et minutt til å roe ned sammen. 11 00:00:55,282 --> 00:01:02,290 Давайте на минутку успокоимся вместе. 12 00:01:02,790 --> 00:01:05,633 La oss sette oss ved bordet og snakke. 13 00:01:06,133 --> 00:01:12,931 Давайте сядем за стол и поговорим. 14 00:01:13,431 --> 00:01:17,875 Kan du hjelpe meg å forstå hva problemet er, slik du ser det? 15 00:01:18,375 --> 00:01:29,264 Можете ли вы помочь мне понять, в чем проблема, как вы ее видите? 16 00:01:29,764 --> 00:01:32,601 La meg gjenta det jeg hørte deg si. 17 00:01:33,101 --> 00:01:41,745 Позвольте мне повторить вам то, что я слышал от вас. 18 00:01:42,245 --> 00:01:45,584 Jeg vil bare forsikre meg om at jeg forstår deg. 19 00:01:46,084 --> 00:01:53,497 Я просто хочу убедиться, что понимаю тебя. 20 00:01:53,997 --> 00:01:57,064 Jeg tror jeg forstår hvor du kommer fra. 21 00:01:57,564 --> 00:02:04,516 Кажется, я понимаю, откуда ты. 22 00:02:05,016 --> 00:02:07,823 La oss starte med det vi er enige om. 23 00:02:08,323 --> 00:02:15,236 Начнем с того, в чем мы согласны. 24 00:02:15,736 --> 00:02:19,183 Jeg ville bare oppklare noen ting jeg ikke forsto. 25 00:02:19,683 --> 00:02:30,147 Я просто хотел прояснить некоторые вещи, которые я не понимал. 26 00:02:30,647 --> 00:02:33,954 Jeg tror vi begge føler det samme om dette. 27 00:02:34,454 --> 00:02:44,784 Я думаю, мы оба чувствуем одно и то же по этому поводу. 28 00:02:45,284 --> 00:02:50,035 Kanskje det er en måte å løse dette på, slik at vi begge kan få det vi vil. 29 00:02:50,535 --> 00:03:02,673 Возможно, есть способ решить эту проблему, чтобы мы оба могли получить то, что хотим. 30 00:03:03,173 --> 00:03:06,699 Jeg er enig med deg i dette, men ikke i det. 31 00:03:07,199 --> 00:03:14,224 Я согласен с вами в этом, но не в этом. 32 00:03:14,724 --> 00:03:18,355 Takk for at du hjelper meg med å forstå synspunktet ditt. 33 00:03:18,855 --> 00:03:27,661 Спасибо, что помогли мне понять вашу точку зрения. 34 00:03:28,161 --> 00:03:31,101 Jeg beklager at du føler det slik. 35 00:03:31,601 --> 00:03:38,573 Мне жаль, что ты так себя чувствуешь. 36 00:03:39,073 --> 00:03:42,679 Har du et forslag til hva vi kan gjøre annerledes fremover? 37 00:03:43,179 --> 00:03:54,419 Есть ли у вас предложения о том, что мы можем сделать по-другому в будущем? 38 00:03:54,919 --> 00:04:00,198 Jeg setter virkelig pris på vennskapet ditt, og jeg vil ikke at dette skal komme mellom oss. 39 00:04:00,698 --> 00:04:05,184 Я очень ценю твою дружбу и не хочу, чтобы это вставало между нами.