Đi nào!
Speaker:Có cửa hàng tạp hóa nào gần đây không?
Speaker:Gibt es in der Nähe ein Lebensmittelgeschäft?
Speaker:Phần sản xuất ở đâu?
Speaker:Wo ist die Obst- und Gemüseabteilung?
Speaker:Hiện nay có những loại rau nào đang vào mùa?
Speaker:Welches Gemüse hat gerade Saison?
Speaker:Những loại trái cây này có được trồng ở địa phương không?
Speaker:Werden diese Früchte vor Ort angebaut?
Speaker:Ở đây có cái cân nào để cân cái này không?
Speaker:Gibt es hier eine Waage zum Wiegen?
Speaker:Cái này tính theo cân hay tính theo cân vậy?
Speaker:Wird der Preis nach Gewicht oder pro Stück berechnet?
Speaker:Bạn có bán thảo dược khô với số lượng lớn không?
Speaker:Verkaufen Sie trockene Kräuter in großen Mengen?
Speaker:Lối đi nào có mì ống?
Speaker:In welchem Gang gibt es Pasta?
Speaker:Bạn có thể cho tôi biết sữa ở đâu không?
Speaker:Können Sie mir sagen, wo die Molkerei ist?
Speaker:Tôi đang tìm sữa nguyên chất.
Speaker:Ich suche Vollmilch.
Speaker:Có trứng hữu cơ không?
Speaker:Gibt es Bio-Eier?
Speaker:Tôi có thể thử một mẫu pho mát này được không?
Speaker:Darf ich eine Probe dieses Käses probieren?
Speaker:Bạn có cà phê nguyên hạt hay chỉ cà phê xay?
Speaker:Haben Sie ganzen Bohnenkaffee oder nur gemahlenen Kaffee?
Speaker:Bạn có bán cà phê decaf không?
Speaker:Verkaufen Sie entkoffeinierten Kaffee?
Speaker:Tôi muốn một kg thịt bò xay.
Speaker:Ich hätte gerne ein Kilogramm Hackfleisch.
Speaker:Tôi muốn ba cái ức gà đó.
Speaker:Ich hätte gerne drei dieser Hähnchenbrüste.
Speaker:Tôi có thể thanh toán bằng tiền mặt ở dòng này không?
Speaker:Kann ich in dieser Zeile mit Bargeld bezahlen?