1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,169 Mit meinen Zähnen läuft es ganz gut! 3 00:00:05,669 --> 00:00:13,106 Things have been going pretty well with my teeth! 4 00:00:13,606 --> 00:00:17,787 Ich habe heute mehrere Probleme mit dem Zahnarzt zu klären. 5 00:00:18,287 --> 00:00:27,276 I have several issues to address with the dentist today. 6 00:00:27,776 --> 00:00:33,127 Ich benutze nicht jeden Tag Zahnseide, aber ich putze zweimal am Tag! 7 00:00:33,627 --> 00:00:44,007 I don’t floss every day but I do brush twice a day! 8 00:00:44,507 --> 00:00:47,112 Machen wir heute Röntgenaufnahmen? 9 00:00:47,612 --> 00:00:54,486 Are we going to do X-rays today? 10 00:00:54,986 --> 00:00:58,518 Ich habe eine gewisse Empfindlichkeit meiner Zähne. 11 00:00:59,018 --> 00:01:07,678 I’ve been having some sensitivity in my teeth. 12 00:01:08,178 --> 00:01:13,090 Meine Zähne tun weh, wenn ich etwas Kaltes esse oder trinke. 13 00:01:13,590 --> 00:01:22,451 My teeth hurt when I eat or drink something cold. 14 00:01:22,951 --> 00:01:25,870 Es tut nur an dieser einen Stelle weh. 15 00:01:26,370 --> 00:01:33,473 It hurts just in this one spot. 16 00:01:33,973 --> 00:01:37,640 Mein Zahnfleisch tut etwas weh. Sie tun weh. 17 00:01:38,140 --> 00:01:48,170 My gums are a bit sore. They are hurting. 18 00:01:48,670 --> 00:01:52,098 Ich habe diesen seltsamen Fleck auf meiner Zunge. 19 00:01:52,598 --> 00:01:59,635 I have this weird spot on my tongue. 20 00:02:00,135 --> 00:02:03,316 Ich glaube, ich habe ein Krebsgeschwür. 21 00:02:03,816 --> 00:02:10,614 I think I have a canker sore. 22 00:02:11,114 --> 00:02:14,471 Es tut weh, wenn ich auf mein Essen beiße. 23 00:02:14,971 --> 00:02:22,289 It hurts when I bite down on my food. 24 00:02:22,789 --> 00:02:24,911 Habe ich heute Karies? 25 00:02:25,411 --> 00:02:32,144 Do I have any cavities today? 26 00:02:32,644 --> 00:02:37,198 Ich habe versucht, den Konsum von Süßigkeiten einzuschränken. 27 00:02:37,698 --> 00:02:44,904 I’ve been trying to cut back on sweets. 28 00:02:45,404 --> 00:02:48,627 Können Sie mir sagen, was Sie damit meinen? 29 00:02:49,127 --> 00:02:55,837 Can you tell me what you mean by that? 30 00:02:56,337 --> 00:03:00,147 Beim Skifahren bin ich mit dem Zahn an etwas gestoßen! 31 00:03:00,647 --> 00:03:09,313 I hit my tooth on something while I was skiing! 32 00:03:09,813 --> 00:03:14,923 Ich kann nicht glauben, dass ich mir mit der Gabel den Zahn abgebrochen habe! 33 00:03:15,423 --> 00:03:24,036 I can’t believe I chipped my tooth with my fork! 34 00:03:24,536 --> 00:03:28,560 Es blutete stark, aber irgendwann hörte es auf. 35 00:03:29,060 --> 00:03:37,791 It was bleeding a lot but eventually it stopped. 36 00:03:38,291 --> 00:03:42,299 Bitte sagen Sie mir, dass ich keinen Wurzelkanal brauche! 37 00:03:42,799 --> 00:03:49,868 Please tell me I don’t need a root canal! 38 00:03:50,368 --> 00:03:52,154 Hast du Lachgas? 39 00:03:52,654 --> 00:03:59,317 Do you have any laughing gas? 40 00:03:59,817 --> 00:04:03,534 Die Dentalhygienikerinnen hier sind immer so sanft. 41 00:04:04,034 --> 00:04:12,696 The hygienists here are always so gentle. 42 00:04:13,196 --> 00:04:19,120 Oh, ich bin so froh, dass ich keine Probleme habe, ich war ein bisschen besorgt! 43 00:04:19,620 --> 00:04:30,613 Oh I’m so glad I don’t have any issues, I was a bit worried! 44 00:04:31,113 --> 00:04:34,353 Vielen Dank, dass Sie mir geholfen haben! 45 00:04:34,853 --> 00:04:37,116 Thank you so much for helping me!