Speaker:

Vamos!

Speaker:

Fale sobre você.

Speaker:

Berätta om dig själv.

Speaker:

Considero a vida como minha loja de brinquedos.

Speaker:

Jag ser livet som min leksaksaffär.

Speaker:

Melhor pedir permissão do que perdão.

Speaker:

Bättre att be om lov än om förlåtelse.

Speaker:

Somente pelo erro aprendemos.

Speaker:

Bara av misstag lär vi oss.

Speaker:

E por observação. Erro e observação. Observe mais!

Speaker:

Och genom observation. Fel och observation. Observera mer!

Speaker:

Agora só posso pedir perdão.

Speaker:

Nu kan jag bara be om förlåtelse.

Speaker:

A forma como nos sentimos sobre algo é muitas vezes determinada pela história que contamos a nós mesmos sobre isso.

Speaker:

Hur vi känner för något avgörs ofta av historien vi berättar om det för oss själva.

Speaker:

A história que as pessoas nos contam sobre si mesmas nos diz pouco sobre quem elas são e muito sobre quem elas querem que acreditemos que são.

Speaker:

Berättelsen människor berättar om sig själva säger oss lite om vilka de är, och mycket om vem de vill att vi ska tro att de är.

Speaker:

A capacidade de adiar a gratificação é um preditor de sucesso na vida.

Speaker:

Förmågan att fördröja tillfredsställelse är en prediktor för framgång i livet.

Speaker:

Deixo a última mordida de algo saboroso para fazer o eu futuro amar o eu atual.

Speaker:

Jag lämnar den sista tuggan av något gott för att få framtida-mig att älska nuvarande-mig.

Speaker:

A gratificação atrasada ao extremo não é gratificação.

Speaker:

Försenad tillfredsställelse i det yttersta är ingen tillfredsställelse.

Speaker:

Se você não pode ficar feliz com um café, então não pode ficar feliz com um iate.

Speaker:

Om du inte kan vara nöjd med en kaffe, då kan du inte vara nöjd med en yacht.

Speaker:

A primeira regra para vencer o jogo é parar de mover as traves

Speaker:

Den första regeln för att vinna spelet är att sluta flytta målstolparna

Speaker:

Tudo deve ser o mais simples possível, mas não mais simples.

Speaker:

Allt ska göras så enkelt som möjligt, men inte enklare.

Speaker:

Prefiro ter perguntas que não possam ser respondidas do que respostas que não possam ser questionadas.

Speaker:

Jag skulle hellre ha frågor som inte går att besvara än svar som inte går att ifrågasätta.

Speaker:

Minha mente é composta por um elefante e um cavaleiro.

Speaker:

Mitt sinne består av en elefant och en ryttare.

Speaker:

Somente fazendo coisas que o elefante não gosta é que saberei se o cavaleiro está no controle.

Speaker:

Bara genom att göra saker som elefanten ogillar kommer jag att veta om ryttaren har kontroll.

Speaker:

Termino cada banho quente com 1 minuto de água fria.

Speaker:

Jag avslutar varje varm dusch med 1 minut kallt vatten.

Speaker:

O elefante nunca quer fazer isso, o cavaleiro sempre quer.

Speaker:

Elefanten vill aldrig göra det, ryttaren gör det alltid.

Speaker:

Disciplina é o ato de provar a si mesmo que você pode confiar em si mesmo.

Speaker:

Disciplin är handlingen att bevisa för dig själv att du kan lita på dig själv.

Speaker:

Disciplina é liberdade.

Speaker:

Disciplin är frihet.

Speaker:

A disciplina deve ser praticada, em pequenos e grandes aspectos.

Speaker:

Disciplin måste utövas, i smått och stort.

Speaker:

A autoestima é uma montanha feita de camadas de tinta.

Speaker:

Självkänsla är ett berg gjord av lager av färg.

Speaker:

Nem tudo precisa ser tão sério.

Speaker:

Allt behöver inte vara så allvarligt.

Speaker:

Quando você traz diversão, o mundo agradece.

Speaker:

När du tar med dig det roliga, uppskattar världen det.

Speaker:

Você já pensou em como o oceano seria assustador se os peixes pudessem gritar?

Speaker:

Har du någonsin tänkt på hur läskigt havet skulle vara om fiskar kunde skrika?