Vamos!
Speaker:Fale sobre você.
Speaker:Berätta om dig själv.
Speaker:Considero a vida como minha loja de brinquedos.
Speaker:Jag ser livet som min leksaksaffär.
Speaker:Melhor pedir permissão do que perdão.
Speaker:Bättre att be om lov än om förlåtelse.
Speaker:Somente pelo erro aprendemos.
Speaker:Bara av misstag lär vi oss.
Speaker:E por observação. Erro e observação. Observe mais!
Speaker:Och genom observation. Fel och observation. Observera mer!
Speaker:Agora só posso pedir perdão.
Speaker:Nu kan jag bara be om förlåtelse.
Speaker:A forma como nos sentimos sobre algo é muitas vezes determinada pela história que contamos a nós mesmos sobre isso.
Speaker:Hur vi känner för något avgörs ofta av historien vi berättar om det för oss själva.
Speaker:A história que as pessoas nos contam sobre si mesmas nos diz pouco sobre quem elas são e muito sobre quem elas querem que acreditemos que são.
Speaker:Berättelsen människor berättar om sig själva säger oss lite om vilka de är, och mycket om vem de vill att vi ska tro att de är.
Speaker:A capacidade de adiar a gratificação é um preditor de sucesso na vida.
Speaker:Förmågan att fördröja tillfredsställelse är en prediktor för framgång i livet.
Speaker:Deixo a última mordida de algo saboroso para fazer o eu futuro amar o eu atual.
Speaker:Jag lämnar den sista tuggan av något gott för att få framtida-mig att älska nuvarande-mig.
Speaker:A gratificação atrasada ao extremo não é gratificação.
Speaker:Försenad tillfredsställelse i det yttersta är ingen tillfredsställelse.
Speaker:Se você não pode ficar feliz com um café, então não pode ficar feliz com um iate.
Speaker:Om du inte kan vara nöjd med en kaffe, då kan du inte vara nöjd med en yacht.
Speaker:A primeira regra para vencer o jogo é parar de mover as traves
Speaker:Den första regeln för att vinna spelet är att sluta flytta målstolparna
Speaker:Tudo deve ser o mais simples possível, mas não mais simples.
Speaker:Allt ska göras så enkelt som möjligt, men inte enklare.
Speaker:Prefiro ter perguntas que não possam ser respondidas do que respostas que não possam ser questionadas.
Speaker:Jag skulle hellre ha frågor som inte går att besvara än svar som inte går att ifrågasätta.
Speaker:Minha mente é composta por um elefante e um cavaleiro.
Speaker:Mitt sinne består av en elefant och en ryttare.
Speaker:Somente fazendo coisas que o elefante não gosta é que saberei se o cavaleiro está no controle.
Speaker:Bara genom att göra saker som elefanten ogillar kommer jag att veta om ryttaren har kontroll.
Speaker:Termino cada banho quente com 1 minuto de água fria.
Speaker:Jag avslutar varje varm dusch med 1 minut kallt vatten.
Speaker:O elefante nunca quer fazer isso, o cavaleiro sempre quer.
Speaker:Elefanten vill aldrig göra det, ryttaren gör det alltid.
Speaker:Disciplina é o ato de provar a si mesmo que você pode confiar em si mesmo.
Speaker:Disciplin är handlingen att bevisa för dig själv att du kan lita på dig själv.
Speaker:Disciplina é liberdade.
Speaker:Disciplin är frihet.
Speaker:A disciplina deve ser praticada, em pequenos e grandes aspectos.
Speaker:Disciplin måste utövas, i smått och stort.
Speaker:A autoestima é uma montanha feita de camadas de tinta.
Speaker:Självkänsla är ett berg gjord av lager av färg.
Speaker:Nem tudo precisa ser tão sério.
Speaker:Allt behöver inte vara så allvarligt.
Speaker:Quando você traz diversão, o mundo agradece.
Speaker:När du tar med dig det roliga, uppskattar världen det.
Speaker:Você já pensou em como o oceano seria assustador se os peixes pudessem gritar?
Speaker:Har du någonsin tänkt på hur läskigt havet skulle vara om fiskar kunde skrika?