Lass uns gehen!
Speaker:Erzähl mir von dir.
Speaker:Розкажи мені про себе.
Speaker:Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.
Speaker:Я вважаю життя своїм магазином іграшок.
Speaker:Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.
Speaker:Краще запитати дозволу, ніж вибачення.
Speaker:Nur durch Fehler lernen wir.
Speaker:Лише на помилках ми вчимося.
Speaker:Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!
Speaker:І шляхом спостереження. Помилка і спостереження. Більше спостерігайте!
Speaker:Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.
Speaker:Тепер я можу тільки попросити вибачення.
Speaker:Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.
Speaker:Наше ставлення до чогось часто визначається історією, яку ми розповідаємо собі про це.
Speaker:Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.
Speaker:Історія, яку люди розповідають нам про себе, мало говорить нам про те, ким вони є, і багато про те, ким вони хочуть, щоб ми їх повірили.
Speaker:Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.
Speaker:Здатність відкладати задоволення є провісником успіху в житті.
Speaker:Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.
Speaker:Я залишаю останній шматок чогось смачненького, щоб майбутнє-я полюбило теперішнього-мене.
Speaker:Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.
Speaker:Відкладене задоволення в крайньому випадку не є задоволенням.
Speaker:Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.
Speaker:Якщо ви не можете бути щасливі з кавою, ви не можете бути щасливі з яхтою.
Speaker:Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen
Speaker:Перше правило перемоги в грі — припинити переміщення стійки воріт
Speaker:Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.
Speaker:Все має бути максимально простим, але не простішим.
Speaker:Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.
Speaker:Я волію мати запитання, на які не можна відповісти, ніж відповіді, які не можна поставити під сумнів.
Speaker:Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.
Speaker:Мій розум складається зі слона та вершника.
Speaker:Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.
Speaker:Лише роблячи речі, які не подобаються слону, я зрозумію, чи керує вершник.
Speaker:Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.
Speaker:Я закінчую кожен гарячий душ 1 хвилиною холодної води.
Speaker:Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.
Speaker:Слон ніколи не хоче цього робити, вершник завжди хоче.
Speaker:Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.
Speaker:Дисципліна - це акт доказу собі, що ви можете собі довіряти.
Speaker:Disziplin ist Freiheit.
Speaker:Дисципліна – це свобода.
Speaker:Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.
Speaker:Дисципліну потрібно практикувати, як малим, так і великим.
Speaker:Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.
Speaker:Самооцінка - це гора з шарів фарби.
Speaker:Es muss nicht alles so ernst sein.
Speaker:Не все повинно бути настільки серйозно.
Speaker:Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.
Speaker:Коли ви приносите задоволення, світ це цінує.
Speaker:Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?
Speaker:Ви коли-небудь думали про те, яким страшним був би океан, якби риби могли кричати?