Speaker:

Lass uns gehen!

Speaker:

Erzähl mir von dir.

Speaker:

Розкажи мені про себе.

Speaker:

Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.

Speaker:

Я вважаю життя своїм магазином іграшок.

Speaker:

Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.

Speaker:

Краще запитати дозволу, ніж вибачення.

Speaker:

Nur durch Fehler lernen wir.

Speaker:

Лише на помилках ми вчимося.

Speaker:

Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!

Speaker:

І шляхом спостереження. Помилка і спостереження. Більше спостерігайте!

Speaker:

Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.

Speaker:

Тепер я можу тільки попросити вибачення.

Speaker:

Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.

Speaker:

Наше ставлення до чогось часто визначається історією, яку ми розповідаємо собі про це.

Speaker:

Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.

Speaker:

Історія, яку люди розповідають нам про себе, мало говорить нам про те, ким вони є, і багато про те, ким вони хочуть, щоб ми їх повірили.

Speaker:

Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.

Speaker:

Здатність відкладати задоволення є провісником успіху в житті.

Speaker:

Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.

Speaker:

Я залишаю останній шматок чогось смачненького, щоб майбутнє-я полюбило теперішнього-мене.

Speaker:

Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.

Speaker:

Відкладене задоволення в крайньому випадку не є задоволенням.

Speaker:

Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.

Speaker:

Якщо ви не можете бути щасливі з кавою, ви не можете бути щасливі з яхтою.

Speaker:

Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen

Speaker:

Перше правило перемоги в грі — припинити переміщення стійки воріт

Speaker:

Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.

Speaker:

Все має бути максимально простим, але не простішим.

Speaker:

Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.

Speaker:

Я волію мати запитання, на які не можна відповісти, ніж відповіді, які не можна поставити під сумнів.

Speaker:

Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.

Speaker:

Мій розум складається зі слона та вершника.

Speaker:

Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.

Speaker:

Лише роблячи речі, які не подобаються слону, я зрозумію, чи керує вершник.

Speaker:

Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.

Speaker:

Я закінчую кожен гарячий душ 1 хвилиною холодної води.

Speaker:

Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.

Speaker:

Слон ніколи не хоче цього робити, вершник завжди хоче.

Speaker:

Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.

Speaker:

Дисципліна - це акт доказу собі, що ви можете собі довіряти.

Speaker:

Disziplin ist Freiheit.

Speaker:

Дисципліна – це свобода.

Speaker:

Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.

Speaker:

Дисципліну потрібно практикувати, як малим, так і великим.

Speaker:

Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.

Speaker:

Самооцінка - це гора з шарів фарби.

Speaker:

Es muss nicht alles so ernst sein.

Speaker:

Не все повинно бути настільки серйозно.

Speaker:

Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.

Speaker:

Коли ви приносите задоволення, світ це цінує.

Speaker:

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?

Speaker:

Ви коли-небудь думали про те, яким страшним був би океан, якби риби могли кричати?