1 00:00:00,000 --> 00:00:01,752 Lass uns gehen! 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,877 Du sprichst sehr gut Spanisch. 3 00:00:05,377 --> 00:00:10,840 Hablas español muy bien. 4 00:00:11,340 --> 00:00:15,026 Endlich fühle ich mich wohl, Spanisch zu sprechen. 5 00:00:15,526 --> 00:00:24,045 Finalmente me siento cómodo hablando español. 6 00:00:24,545 --> 00:00:30,384 Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Spanisch zu sprechen. 7 00:00:30,884 --> 00:00:41,261 No estoy seguro de lo que significa hablar español con fluidez. 8 00:00:41,761 --> 00:00:46,676 Ich fühle mich wohl, auf Spanisch zu sprechen und mich auszudrücken. 9 00:00:47,176 --> 00:00:56,155 Me siento cómodo hablando y expresándome en español. 10 00:00:56,655 --> 00:01:00,132 Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe. 11 00:01:00,632 --> 00:01:07,806 Pero siempre hay cosas que no entiendo. 12 00:01:08,306 --> 00:01:11,716 Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen. 13 00:01:12,216 --> 00:01:19,142 Creo que siempre hay más que aprender. 14 00:01:19,642 --> 00:01:25,777 Ich denke, es wird immer einige Spanischsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe. 15 00:01:26,277 --> 00:01:36,952 Creo que siempre habrá algunos hispanohablantes que no entiendo del todo. 16 00:01:37,452 --> 00:01:39,977 Das könnte auch auf Deutsch stimmen! 17 00:01:40,477 --> 00:01:47,830 ¡Eso podría ser cierto también en alemán! 18 00:01:48,330 --> 00:01:54,133 Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Spanisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch. 19 00:01:54,633 --> 00:02:05,681 A veces siento que soy una persona diferente en español que en alemán. 20 00:02:06,181 --> 00:02:09,842 Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen! 21 00:02:10,342 --> 00:02:13,131 ¡Me encanta quién soy en ambos idiomas!