Allons-y!
Speaker:Le monde évolue plus vite que jamais.
Speaker:O mundo está mudando mais rápido do que nunca.
Speaker:Le moment est venu de repenser les hypothèses sur l’incapacité de changer le monde.
Speaker:Agora é um bom momento para repensar as suposições sobre a incapacidade de mudar o mundo.
Speaker:Avant de critiquer le monde, je fais mon propre lit.
Speaker:Antes de criticar o mundo, arrumo minha própria cama.
Speaker:Le monde a besoin d'enthousiasme.
Speaker:O mundo precisa de entusiasmo.
Speaker:Quiconque aime quelque chose est cool.
Speaker:Qualquer pessoa que ama alguma coisa é legal.
Speaker:Les optimistes ont tendance à réussir et les pessimistes ont tendance à avoir raison.
Speaker:Os otimistas tendem a ter sucesso e os pessimistas tendem a estar certos.
Speaker:À mesure que les gens rencontrent moins de problèmes, nous ne devenons pas plus satisfaits, nous commençons à rechercher de nouveaux problèmes.
Speaker:À medida que as pessoas enfrentam menos problemas, não ficamos mais satisfeitos, começamos a procurar novos problemas.
Speaker:J'ai beaucoup de défauts, comme tout le monde, sauf peut-être quelques autres.
Speaker:Tenho muitas falhas, como qualquer pessoa, exceto talvez mais algumas.
Speaker:J'aime faire des choses difficiles avec d'autres personnes qui veulent faire des choses difficiles.
Speaker:Adoro fazer coisas difíceis com outras pessoas que querem fazer coisas difíceis.
Speaker:Dans la vie, nous devons choisir nos regrets.
Speaker:Na vida devemos escolher nossos arrependimentos.
Speaker:Vous pouvez tout avoir mais vous ne pouvez pas tout avoir.
Speaker:Você pode ter qualquer coisa, mas não pode ter tudo.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils veulent obtiennent rarement ce qu’ils veulent.
Speaker:Pessoas que se concentram no que querem raramente conseguem o que desejam.
Speaker:Les gens qui se concentrent sur ce qu’ils ont à offrir obtiennent ce qu’ils veulent.
Speaker:Pessoas que se concentram no que têm a oferecer conseguem o que desejam.
Speaker:Si vous faites de beaux choix, vous êtes belle.
Speaker:Se você faz escolhas bonitas, você é lindo.
Speaker:Vous ne savez pas vraiment ce que vous pensez tant que vous ne l’avez pas écrit.
Speaker:Você não sabe realmente o que pensa até anotá-lo.
Speaker:Seul ce qui est mesuré peut être optimisé.
Speaker:Somente aquilo que é medido pode ser otimizado.
Speaker:Lorsqu’une mesure devient un résultat, elle cesse d’être une bonne mesure.
Speaker:Quando uma medida se torna um resultado, ela deixa de ser uma boa medida.
Speaker:Si vous ne savez pas où vous allez, le chemin que vous empruntez n’a pas d’importance.
Speaker:Se você não sabe para onde está indo, não importa o caminho que você seguirá.
Speaker:La cohérence ne garantit pas que vous réussirez. Mais l’incohérence garantira que vous ne réussirez pas.
Speaker:Consistência não garante que você terá sucesso. Mas a inconsistência garantirá que você não terá sucesso.
Speaker:Parfois, la demande de réponses dépasse l’offre.
Speaker:Às vezes, a demanda por respostas supera a oferta.
Speaker:Parfois, les choses se produisent sans que personne ne le veuille.
Speaker:Às vezes as coisas acontecem sem que ninguém envolvido queira.
Speaker:Un ami vous invite à un mariage, même s'il ne veut pas que vous y soyez, parce qu'il pense que vous voulez y assister.
Speaker:Um amigo te convida para um casamento, apesar de não querer você lá, porque acha que você quer ir.
Speaker:Vous assistez au mariage, même si vous ne le souhaitez pas, parce que vous pensez qu'il veut que vous y soyez.
Speaker:Você vai ao casamento, apesar de não querer, porque acha que ele quer você lá.
Speaker:Une phrase que chacun devrait croire sur lui-même. Je suis assez.
Speaker:Uma frase que todos deveriam acreditar sobre si mesmos. Eu sou o suficiente.
Speaker:J'aime vieillir et mourir.
Speaker:Adoro envelhecer e morrer.