Makinig sa bawat ideya at ulitin ito nang malakas.
Speaker:ang isang pagkakamali ay isang pagkakamali lamang kung nagawa ko na ito dati
Speaker:a mistake is only an error if I've made it before
Speaker:upang makita ang iyong nakaraan, tingnan ang iyong katawan ngayon.
Speaker:to see your past, look at your body now.
Speaker:upang makita ang iyong hinaharap, tingnan ang iyong isip ngayon.
Speaker:to see your future, look at your mind now.
Speaker:maghasik ng binhi kapag bata, upang anihin kapag matanda
Speaker:sow seeds when young, to harvest when old
Speaker:kung hindi ko itinatakda ang aking direksyon, may iba
Speaker:if I am not setting my direction, someone else is
Speaker:ang buhay ay maaaring maging isang horror o isang komedya, madalas sa parehong oras
Speaker:life can be a horror or a comedy, often at the same time
Speaker:karamihan sa mga kinatatakutan ko ay parang mga pating na walang ngipin
Speaker:most of my fears are like sharks without teeth
Speaker:Nakalaban ko ang isang milyong laban, karamihan sa kanila ay nasa isip ko
Speaker:I have fought a million fights, most of them in my head
Speaker:bawat hakbang sa labas ng iyong comfort zone ay nagpapalawak ng iyong comfort zone
Speaker:every step outside your comfort zone expands your comfort zone
Speaker:nagsisimula ang pakikipagsapalaran kapag sinabi nating oo!
Speaker:adventure begins when we say yes!
Speaker:Ako ang lahat kung ano ako, dahil lahat tayo ay kung ano tayo
Speaker:I am all that I am, because we all are what we are
Speaker:kahit magkapareho kami, hindi kami pareho
Speaker:though we are very similar, we are not the same
Speaker:hindi lahat ng legal ay makatarungan
Speaker:not everything that is legal is just
Speaker:hindi lahat ng bawal ay hindi makatarungan
Speaker:not everything that is illegal is injust
Speaker:kung mayroong dalawang malaking kasamaan sa mundo, ito ay sentralisasyon at kumplikado
Speaker:if there are two great evils in the world, they are centralization and complexity
Speaker:sa mundong ito maraming tanong at kakaunti ang sagot
Speaker:in this world there are many questions and fewer answers
Speaker:ang isang buhay ay sapat na upang baguhin ang mundo
Speaker:one lifetime is enough to change the world
Speaker:sa mundong ito maraming tao, ngunit walang katulad mo
Speaker:in this world there are many people, but there's nobody like you
Speaker:hindi ka dumating sa mundong ito, lumabas ka dito
Speaker:you didn't come into this world, you came out of it
Speaker:Malaki! Tandaang pakinggan ang episode na ito nang ilang beses upang mapabuti ang pagpapanatili! Maligayang pagmumuni-muni.