Speaker:

Andiamo!

Speaker:

Quando il simbolismo annega la trama.

Speaker:

Když symbolika utopí děj.

Speaker:

Archetipi diventati canaglia.

Speaker:

Archetypy zmizely.

Speaker:

Dialoghi dal diario di uno studente universitario di filosofia.

Speaker:

Dialogy z deníku studenta filozofie.

Speaker:

È un nastro di Möbius narrativo; infinitamente confuso.

Speaker:

Je to narativní Möbiův pás; nekonečně matoucí.

Speaker:

Da quale dimensione viene questa trama?

Speaker:

Z jaké dimenze tato zápletka pochází?

Speaker:

Flashback? Riesco a malapena a seguire il presente!

Speaker:

Flashbacky? Sotva dokážu sledovat přítomnost!

Speaker:

Un caleidoscopio di luoghi comuni e luoghi comuni.

Speaker:

Kaleidoskop tropů a klišé.

Speaker:

Così tanti proiettili, così poca logica.

Speaker:

Tolik nábojů, tak málo logiky.

Speaker:

Ah, esplosioni come sviluppo del personaggio!

Speaker:

Ach, výbuchy jako vývoj postavy!

Speaker:

Perché sussurrano? Hanno appena fatto saltare in aria un edificio!

Speaker:

Proč šeptají? Právě vyhodili do povětří budovu!

Speaker:

Dov'è quest'uomo che ha trovato tutti questi elicotteri?

Speaker:

Kde ten chlap našel všechny ty vrtulníky?

Speaker:

Hanno dato un pugno in faccia alla logica!

Speaker:

Vrazili logiku přímo do tváře!

Speaker:

Quindi stiamo ignorando la fisica adesso?

Speaker:

Takže teď ignorujeme fyziku?

Speaker:

Quindi adesso siamo amici degli alieni?

Speaker:

Takže teď jsme přátelé s mimozemšťany?

Speaker:

Quindi finiamo lì?

Speaker:

Takže tím to končíme?