Andiamo!
Speaker:Quando il simbolismo annega la trama.
Speaker:Když symbolika utopí děj.
Speaker:Archetipi diventati canaglia.
Speaker:Archetypy zmizely.
Speaker:Dialoghi dal diario di uno studente universitario di filosofia.
Speaker:Dialogy z deníku studenta filozofie.
Speaker:È un nastro di Möbius narrativo; infinitamente confuso.
Speaker:Je to narativní Möbiův pás; nekonečně matoucí.
Speaker:Da quale dimensione viene questa trama?
Speaker:Z jaké dimenze tato zápletka pochází?
Speaker:Flashback? Riesco a malapena a seguire il presente!
Speaker:Flashbacky? Sotva dokážu sledovat přítomnost!
Speaker:Un caleidoscopio di luoghi comuni e luoghi comuni.
Speaker:Kaleidoskop tropů a klišé.
Speaker:Così tanti proiettili, così poca logica.
Speaker:Tolik nábojů, tak málo logiky.
Speaker:Ah, esplosioni come sviluppo del personaggio!
Speaker:Ach, výbuchy jako vývoj postavy!
Speaker:Perché sussurrano? Hanno appena fatto saltare in aria un edificio!
Speaker:Proč šeptají? Právě vyhodili do povětří budovu!
Speaker:Dov'è quest'uomo che ha trovato tutti questi elicotteri?
Speaker:Kde ten chlap našel všechny ty vrtulníky?
Speaker:Hanno dato un pugno in faccia alla logica!
Speaker:Vrazili logiku přímo do tváře!
Speaker:Quindi stiamo ignorando la fisica adesso?
Speaker:Takže teď ignorujeme fyziku?
Speaker:Quindi adesso siamo amici degli alieni?
Speaker:Takže teď jsme přátelé s mimozemšťany?
Speaker:Quindi finiamo lì?
Speaker:Takže tím to končíme?