Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

あなたが怒っているのはわかっています。私たちも同じです。

Speaker:

Je sais que tu es contrarié. Nous le sommes aussi.

Speaker:

とりあえずこれで休憩しましょう。

Speaker:

Faisons une pause pour le moment.

Speaker:

みんなが落ち着いたら、そのことについて話し合うことができます。

Speaker:

Nous pourrons en parler une fois que nous serons tous calmés.

Speaker:

あなたがこれを成功させるために本当に一生懸命努力したことを私は知っています。

Speaker:

Je sais que vous avez vraiment essayé de faire en sorte que cela fonctionne.

Speaker:

皆様のご尽力に感謝いたします。

Speaker:

Nous apprécions tous vos efforts.

Speaker:

あなたの側の話をもう少し詳しく教えていただけますか?

Speaker:

Pouvez-vous nous en dire plus sur votre version de l’histoire ?

Speaker:

こういうことが起こったとき、あなたは怒ったようですね。それは本当ですか?

Speaker:

On dirait que lorsque cela s'est produit, cela vous a mis en colère. Est-ce vrai?

Speaker:

私があなたの言っていることを正しく理解しているか確認させてください。

Speaker:

Permettez-moi de m'assurer que je vous ai bien compris.

Speaker:

攻撃されたと感じてしまったようで残念です。

Speaker:

Je suis désolé que vous vous sentiez attaqué.

Speaker:

あなたにそんな風に感じさせるつもりはなかったんです。

Speaker:

Ce n’était pas mon intention de te faire ressentir cela.

Speaker:

なぜあなたがそんなふうに振る舞うのか理解できませんでした。

Speaker:

Je n'ai pas compris pourquoi tu te comportais ainsi.

Speaker:

あなたの意見を述べていただいたので、なぜあなたがそう感じたのか理解できました。

Speaker:

Maintenant que vous avez partagé votre point de vue, je peux comprendre pourquoi vous ressentez cela.

Speaker:

これに関して私たちに何をしてほしいのですか?

Speaker:

Que nous demandez-vous de faire à ce sujet ?

Speaker:

あなたの質問には同意できると思います。

Speaker:

Je pense que nous pouvons être d'accord sur ce que vous demandez.

Speaker:

正直に話してくださってありがとうございます。

Speaker:

Merci d'être honnête avec nous.

Speaker:

この件についてご報告いただき、誠にありがとうございます。

Speaker:

Nous apprécions vraiment que vous ayez porté cela à notre attention.

Speaker:

今ではお互いをよりよく理解していると思います。

Speaker:

Je pense que nous nous comprenons mieux maintenant.

Speaker:

再び同じことが起こった場合、どのように対処するかについて合意していますか?

Speaker:

Sommes-nous d’accord sur la manière dont nous gérerons cette situation si cela se reproduisait ?

Speaker:

他に何か話したいことはありますか?

Speaker:

Y a-t-il autre chose dont vous voudriez parler ?

Speaker:

いつでも私たちに相談できることを覚えておいてください。

Speaker:

N'oubliez pas que vous pouvez nous parler à tout moment.