Speaker:

Quand j'étais enfant, j'étais très aventureux.

Speaker:

Kiedy byłem dzieckiem, byłem bardzo żądny przygód.

Speaker:

Mes amis et moi avions l'habitude de sécher l'école et d'aller à la salle de jeux vidéo.

Speaker:

Moi przyjaciele i ja zwykle opuszczaliśmy szkołę i chodziliśmy do salonu gier wideo.

Speaker:

Le sentiment de liberté que j’ai ressenti lorsque j’ai obtenu mon permis de conduire était inégalé.

Speaker:

Poczucie wolności, jakie miałem, kiedy dostałem prawo jazdy, było niezrównane.

Speaker:

Prendre le bus pour aller à l'école était le pire.

Speaker:

Najgorsza była podróż autobusem do szkoły.

Speaker:

Quand j'étais à l'école, les professeurs nous frappaient avec des règles.

Speaker:

Kiedy byłam w szkole, nauczyciele bili nas linijkami.

Speaker:

Mes parents étaient catégoriques dans leurs croyances religieuses.

Speaker:

Moi rodzice mocno podkreślali swoje przekonania religijne.

Speaker:

Ma famille avait une réunion annuelle.

Speaker:

Moja rodzina organizowała coroczne zjazdy.

Speaker:

Nous allions pêcher à la rivière presque tous les dimanches.

Speaker:

W większość niedziel łowiliśmy ryby nad rzeką.

Speaker:

Pour mon anniversaire, tous les membres de ma famille élargie venaient.

Speaker:

Na moje urodziny przyjechali wszyscy członkowie mojej dalszej rodziny.

Speaker:

Je me remets encore de mon enfance.

Speaker:

Wciąż wracam do zdrowia po dzieciństwie.

Speaker:

Quand j'étais à l'université, j'adorais aller aux concerts de rock.

Speaker:

Kiedy byłem na studiach, uwielbiałem chodzić na koncerty rockowe.

Speaker:

Mes goûts musicaux ont tellement changé au fil des années.

Speaker:

Mój gust muzyczny bardzo się zmienił na przestrzeni lat.

Speaker:

J'ai voyagé dans 15 pays différents.

Speaker:

Odwiedziłem 15 różnych krajów.

Speaker:

Je me souviens encore de la première fois que j'ai vu l'océan.

Speaker:

Wciąż pamiętam, kiedy pierwszy raz zobaczyłem ocean.

Speaker:

Il y a certaines libertés qui me manquent dans l'enfance.

Speaker:

Jest kilka swobód, za którymi tęsknię w dzieciństwie.

Speaker:

Surtout, j’aime être un adulte !

Speaker:

Przede wszystkim po prostu kocham być dorosła!