Speaker:

¡Vamos!

Speaker:

Cuéntame sobre ti.

Speaker:

Erzähl mir von dir.

Speaker:

Considero la vida como mi juguetería.

Speaker:

Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.

Speaker:

Es mejor pedir permiso que perdón.

Speaker:

Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.

Speaker:

Sólo por error aprendemos.

Speaker:

Nur durch Fehler lernen wir.

Speaker:

Y por observación. Error y observación. ¡Observa más!

Speaker:

Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!

Speaker:

Ahora sólo me queda pedir perdón.

Speaker:

Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.

Speaker:

Lo que sentimos acerca de algo a menudo está determinado por la historia que nos contamos sobre ello.

Speaker:

Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.

Speaker:

La historia que la gente nos cuenta sobre sí misma nos dice poco sobre quiénes son y mucho sobre quiénes quieren que creamos que son.

Speaker:

Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.

Speaker:

La capacidad de retrasar la gratificación es un predictor de éxito en la vida.

Speaker:

Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.

Speaker:

Les dejo el último bocado de algo rico para que el yo futuro me ame el yo actual.

Speaker:

Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.

Speaker:

La gratificación retrasada en el extremo no es gratificación.

Speaker:

Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.

Speaker:

Si no puedes ser feliz con un café, entonces no puedes ser feliz con un yate.

Speaker:

Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.

Speaker:

La primera regla para ganar el juego es dejar de mover los postes.

Speaker:

Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen

Speaker:

Todo debería hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo.

Speaker:

Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.

Speaker:

Prefiero tener preguntas que no puedan responderse que respuestas que no puedan cuestionarse.

Speaker:

Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.

Speaker:

Mi mente está formada por un elefante y un jinete.

Speaker:

Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.

Speaker:

Sólo haciendo cosas que al elefante no le gustan sabré si el jinete tiene el control.

Speaker:

Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.

Speaker:

Termino cada ducha caliente con 1 minuto de agua fría.

Speaker:

Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.

Speaker:

El elefante nunca quiere hacerlo, el jinete siempre quiere.

Speaker:

Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.

Speaker:

La disciplina es el acto de demostrarte a ti mismo que puedes confiar en ti mismo.

Speaker:

Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.

Speaker:

La disciplina es libertad.

Speaker:

Disziplin ist Freiheit.

Speaker:

La disciplina debe practicarse, en pequeñas y grandes formas.

Speaker:

Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.

Speaker:

La autoestima es una montaña hecha de capas de pintura.

Speaker:

Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.

Speaker:

No todo tiene que ser tan serio.

Speaker:

Es muss nicht alles so ernst sein.

Speaker:

Cuando traes la diversión, el mundo lo aprecia.

Speaker:

Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.

Speaker:

¿Alguna vez has pensado en lo aterrador que sería el océano si los peces pudieran gritar?

Speaker:

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?