¡Vamos!
Speaker:Cuéntame sobre ti.
Speaker:Erzähl mir von dir.
Speaker:Considero la vida como mi juguetería.
Speaker:Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.
Speaker:Es mejor pedir permiso que perdón.
Speaker:Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.
Speaker:Sólo por error aprendemos.
Speaker:Nur durch Fehler lernen wir.
Speaker:Y por observación. Error y observación. ¡Observa más!
Speaker:Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!
Speaker:Ahora sólo me queda pedir perdón.
Speaker:Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.
Speaker:Lo que sentimos acerca de algo a menudo está determinado por la historia que nos contamos sobre ello.
Speaker:Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.
Speaker:La historia que la gente nos cuenta sobre sí misma nos dice poco sobre quiénes son y mucho sobre quiénes quieren que creamos que son.
Speaker:Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.
Speaker:La capacidad de retrasar la gratificación es un predictor de éxito en la vida.
Speaker:Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.
Speaker:Les dejo el último bocado de algo rico para que el yo futuro me ame el yo actual.
Speaker:Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.
Speaker:La gratificación retrasada en el extremo no es gratificación.
Speaker:Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.
Speaker:Si no puedes ser feliz con un café, entonces no puedes ser feliz con un yate.
Speaker:Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.
Speaker:La primera regla para ganar el juego es dejar de mover los postes.
Speaker:Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen
Speaker:Todo debería hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo.
Speaker:Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.
Speaker:Prefiero tener preguntas que no puedan responderse que respuestas que no puedan cuestionarse.
Speaker:Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.
Speaker:Mi mente está formada por un elefante y un jinete.
Speaker:Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.
Speaker:Sólo haciendo cosas que al elefante no le gustan sabré si el jinete tiene el control.
Speaker:Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.
Speaker:Termino cada ducha caliente con 1 minuto de agua fría.
Speaker:Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.
Speaker:El elefante nunca quiere hacerlo, el jinete siempre quiere.
Speaker:Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.
Speaker:La disciplina es el acto de demostrarte a ti mismo que puedes confiar en ti mismo.
Speaker:Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.
Speaker:La disciplina es libertad.
Speaker:Disziplin ist Freiheit.
Speaker:La disciplina debe practicarse, en pequeñas y grandes formas.
Speaker:Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.
Speaker:La autoestima es una montaña hecha de capas de pintura.
Speaker:Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.
Speaker:No todo tiene que ser tan serio.
Speaker:Es muss nicht alles so ernst sein.
Speaker:Cuando traes la diversión, el mundo lo aprecia.
Speaker:Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.
Speaker:¿Alguna vez has pensado en lo aterrador que sería el océano si los peces pudieran gritar?
Speaker:Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?