1 00:00:00,000 --> 00:00:01,588 Let's go! 2 00:00:02,088 --> 00:00:05,379 Admission for one adult, please. 3 00:00:05,879 --> 00:00:12,896 Entrada para um adulto, por favor. 4 00:00:13,396 --> 00:00:16,033 What hours are you open today? 5 00:00:16,533 --> 00:00:23,131 Que horas você está aberto hoje? 6 00:00:23,631 --> 00:00:27,192 Are there any special exhibits to see right now? 7 00:00:27,692 --> 00:00:35,159 Há alguma exposição especial para ver agora? 8 00:00:35,659 --> 00:00:38,311 Do you have a map of the museum? 9 00:00:38,811 --> 00:00:44,302 Você tem um mapa do museu? 10 00:00:44,802 --> 00:00:47,700 Are there guided tours available? 11 00:00:48,200 --> 00:00:55,275 Existem visitas guiadas disponíveis? 12 00:00:55,775 --> 00:00:58,830 What time do the tours take place? 13 00:00:59,330 --> 00:01:06,155 A que horas acontecem os passeios? 14 00:01:06,655 --> 00:01:09,661 How long does each tour last? 15 00:01:10,161 --> 00:01:16,662 Quanto tempo dura cada passeio? 16 00:01:17,162 --> 00:01:20,366 Is there an extra charge to take the tour? 17 00:01:20,866 --> 00:01:28,310 Existe algum custo extra para fazer o passeio? 18 00:01:28,810 --> 00:01:31,466 Can I bring my drink inside? 19 00:01:31,966 --> 00:01:38,718 Posso levar minha bebida para dentro? 20 00:01:39,218 --> 00:01:42,054 Is there a cafe or restaurant here? 21 00:01:42,554 --> 00:01:49,110 Há um café ou restaurante aqui? 22 00:01:49,610 --> 00:01:53,399 I've always been interested in the history of this area. 23 00:01:53,899 --> 00:02:01,188 Sempre me interessei pela história desta região. 24 00:02:01,688 --> 00:02:04,773 I'm find this sign a bit confusing. 25 00:02:05,273 --> 00:02:12,026 Acho esse sinal um pouco confuso. 26 00:02:12,526 --> 00:02:16,302 Can you explain why the people of this time did this? 27 00:02:16,802 --> 00:02:26,884 Você pode explicar por que as pessoas desta época fizeram isso? 28 00:02:27,384 --> 00:02:30,891 Where can I find more information on this topic? 29 00:02:31,391 --> 00:02:40,051 Onde posso encontrar mais informações sobre este tema? 30 00:02:40,551 --> 00:02:43,217 Is there a restroom nearby? 31 00:02:43,717 --> 00:02:48,947 Existe um banheiro próximo? 32 00:02:49,447 --> 00:02:53,831 I'm lost! How do I get to this area from here? 33 00:02:54,331 --> 00:03:04,503 Estou perdido! Como faço para chegar a esta área daqui? 34 00:03:05,003 --> 00:03:07,235 Is there a gift shop? 35 00:03:07,735 --> 00:03:14,338 Existe uma loja de presentes? 36 00:03:14,838 --> 00:03:18,868 I want to buy a souvenir to remember this experience. 37 00:03:19,368 --> 00:03:28,350 Quero comprar uma lembrança para relembrar essa experiência. 38 00:03:28,850 --> 00:03:32,065 I love the architecture of this building. 39 00:03:32,565 --> 00:03:39,450 Adoro a arquitetura deste edifício. 40 00:03:39,950 --> 00:03:42,535 Such a beautiful museum! 41 00:03:43,035 --> 00:03:46,840 Um museu tão lindo! 42 00:03:47,340 --> 00:03:50,481 I enjoyed my visit very much. 43 00:03:50,981 --> 00:03:52,960 Gostei muito da minha visita.