Speaker:

¡Vamos!

Speaker:

Cuéntame sobre ti.

Speaker:

Розкажи мені про себе.

Speaker:

Considero la vida como mi juguetería.

Speaker:

Я вважаю життя своїм магазином іграшок.

Speaker:

Es mejor pedir permiso que perdón.

Speaker:

Краще запитати дозволу, ніж вибачення.

Speaker:

Sólo por error aprendemos.

Speaker:

Лише на помилках ми вчимося.

Speaker:

Y por observación. Error y observación. ¡Observa más!

Speaker:

І шляхом спостереження. Помилка і спостереження. Більше спостерігайте!

Speaker:

Ahora sólo me queda pedir perdón.

Speaker:

Тепер я можу тільки попросити вибачення.

Speaker:

Lo que sentimos acerca de algo a menudo está determinado por la historia que nos contamos sobre ello.

Speaker:

Наше ставлення до чогось часто визначається історією, яку ми розповідаємо собі про це.

Speaker:

La historia que la gente nos cuenta sobre sí misma nos dice poco sobre quiénes son y mucho sobre quiénes quieren que creamos que son.

Speaker:

Історія, яку люди розповідають нам про себе, мало говорить нам про те, ким вони є, і багато про те, ким вони хочуть, щоб ми їх повірили.

Speaker:

La capacidad de retrasar la gratificación es un predictor de éxito en la vida.

Speaker:

Здатність відкладати задоволення є провісником успіху в житті.

Speaker:

Les dejo el último bocado de algo rico para que el yo futuro me ame el yo actual.

Speaker:

Я залишаю останній шматок чогось смачненького, щоб майбутнє-я полюбило теперішнього-мене.

Speaker:

La gratificación retrasada en el extremo no es gratificación.

Speaker:

Відкладене задоволення в крайньому випадку не є задоволенням.

Speaker:

Si no puedes ser feliz con un café, entonces no puedes ser feliz con un yate.

Speaker:

Якщо ви не можете бути щасливі з кавою, ви не можете бути щасливі з яхтою.

Speaker:

La primera regla para ganar el juego es dejar de mover los postes.

Speaker:

Перше правило перемоги в грі — припинити переміщення стійки воріт

Speaker:

Todo debería hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo.

Speaker:

Все має бути максимально простим, але не простішим.

Speaker:

Prefiero tener preguntas que no puedan responderse que respuestas que no puedan cuestionarse.

Speaker:

Я волію мати запитання, на які не можна відповісти, ніж відповіді, які не можна поставити під сумнів.

Speaker:

Mi mente está formada por un elefante y un jinete.

Speaker:

Мій розум складається зі слона та вершника.

Speaker:

Sólo haciendo cosas que al elefante no le gustan sabré si el jinete tiene el control.

Speaker:

Лише роблячи речі, які не подобаються слону, я зрозумію, чи керує вершник.

Speaker:

Termino cada ducha caliente con 1 minuto de agua fría.

Speaker:

Я закінчую кожен гарячий душ 1 хвилиною холодної води.

Speaker:

El elefante nunca quiere hacerlo, el jinete siempre quiere.

Speaker:

Слон ніколи не хоче цього робити, вершник завжди хоче.

Speaker:

La disciplina es el acto de demostrarte a ti mismo que puedes confiar en ti mismo.

Speaker:

Дисципліна - це акт доказу собі, що ви можете собі довіряти.

Speaker:

La disciplina es libertad.

Speaker:

Дисципліна – це свобода.

Speaker:

La disciplina debe practicarse, en pequeñas y grandes formas.

Speaker:

Дисципліну потрібно практикувати, як малим, так і великим.

Speaker:

La autoestima es una montaña hecha de capas de pintura.

Speaker:

Самооцінка - це гора з шарів фарби.

Speaker:

No todo tiene que ser tan serio.

Speaker:

Не все повинно бути настільки серйозно.

Speaker:

Cuando traes la diversión, el mundo lo aprecia.

Speaker:

Коли ви приносите задоволення, світ це цінує.

Speaker:

¿Alguna vez has pensado en lo aterrador que sería el océano si los peces pudieran gritar?

Speaker:

Ви коли-небудь думали про те, яким страшним був би океан, якби риби могли кричати?