さあ行こう!
Speaker:どのようなサービスを提供しているのか知りたくて電話しました。
Speaker:Tumatawag ako para malaman kung anong mga serbisyo ang inaalok mo.
Speaker:深部組織マッサージに興味があります。
Speaker:Interesado ako sa deep tissue massage.
Speaker:60分のマッサージの料金はいくらですか?
Speaker:Magkano ang halaga para sa isang 60 minutong masahe?
Speaker:どのようなアメニティが用意されていますか?
Speaker:Anong mga amenities ang mayroon ka?
Speaker:ホットタブは料金に含まれていますか?
Speaker:Kasama ba sa presyo ang hot tub?
Speaker:サウナは男女共用ですか?
Speaker:Ang sauna ba ay para sa lalaki at babae?
Speaker:女性専用の時間や曜日はありますか?
Speaker:May oras ba o araw na para sa mga babae lang?
Speaker:利用可能なパッケージはありますか?
Speaker:Mayroon ka bang magagamit na mga pakete?
Speaker:パッケージには何が含まれますか?
Speaker:Ano ang kasama sa package?
Speaker:予約日に追加のサービスを追加することはできますか?
Speaker:Maaari ba akong magdagdag ng mga karagdagang serbisyo sa araw ng aking appointment?
Speaker:誕生日割引はありますか?
Speaker:Nag-aalok ka ba ng diskwento sa kaarawan?
Speaker:診察中にお茶などの飲み物はありますか?
Speaker:Nag-aalok ka ba ng tsaa o iba pang inumin sa panahon ng appointment?
Speaker:自分の水筒を持参できますか?
Speaker:Maaari ba akong magdala ng sarili kong bote ng tubig?
Speaker:タオルは追加料金が必要ですか、それとも含まれていますか?
Speaker:Kailangan ko bang magbayad ng dagdag para sa mga tuwalya o kasama ba ang mga iyon?
Speaker:ローブやサンダルはありますか?
Speaker:Nagbibigay ka ba ng mga robe at sandals?
Speaker:私物用の更衣室はありますか?
Speaker:Mayroon ka bang locker room para sa mga personal na gamit?
Speaker:敷地内に駐車場はありますか?
Speaker:Available ba ang paradahan sa site?
Speaker:キャンセルポリシーは何ですか?
Speaker:Ano ang iyong patakaran sa pagkansela?
Speaker:さて、早速スケジュールを立てていきたいと思います。
Speaker:Okay, gusto kong magpatuloy at mag-iskedyul ngayon.
Speaker:リラックスしてくつろぐ一日を過ごす準備ができています!
Speaker:Handa na akong mag-relax at mag-relax!