Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

どのようなサービスを提供しているのか知りたくて電話しました。

Speaker:

Tumatawag ako para malaman kung anong mga serbisyo ang inaalok mo.

Speaker:

深部組織マッサージに興味があります。

Speaker:

Interesado ako sa deep tissue massage.

Speaker:

60分のマッサージの料金はいくらですか?

Speaker:

Magkano ang halaga para sa isang 60 minutong masahe?

Speaker:

どのようなアメニティが用意されていますか?

Speaker:

Anong mga amenities ang mayroon ka?

Speaker:

ホットタブは料金に含まれていますか?

Speaker:

Kasama ba sa presyo ang hot tub?

Speaker:

サウナは男女共用ですか?

Speaker:

Ang sauna ba ay para sa lalaki at babae?

Speaker:

女性専用の時間や曜日はありますか?

Speaker:

May oras ba o araw na para sa mga babae lang?

Speaker:

利用可能なパッケージはありますか?

Speaker:

Mayroon ka bang magagamit na mga pakete?

Speaker:

パッケージには何が含まれますか?

Speaker:

Ano ang kasama sa package?

Speaker:

予約日に追加のサービスを追加することはできますか?

Speaker:

Maaari ba akong magdagdag ng mga karagdagang serbisyo sa araw ng aking appointment?

Speaker:

誕生日割引はありますか?

Speaker:

Nag-aalok ka ba ng diskwento sa kaarawan?

Speaker:

診察中にお茶などの飲み物はありますか?

Speaker:

Nag-aalok ka ba ng tsaa o iba pang inumin sa panahon ng appointment?

Speaker:

自分の水筒を持参できますか?

Speaker:

Maaari ba akong magdala ng sarili kong bote ng tubig?

Speaker:

タオルは追加料金が必要ですか、それとも含まれていますか?

Speaker:

Kailangan ko bang magbayad ng dagdag para sa mga tuwalya o kasama ba ang mga iyon?

Speaker:

ローブやサンダルはありますか?

Speaker:

Nagbibigay ka ba ng mga robe at sandals?

Speaker:

私物用の更衣室はありますか?

Speaker:

Mayroon ka bang locker room para sa mga personal na gamit?

Speaker:

敷地内に駐車場はありますか?

Speaker:

Available ba ang paradahan sa site?

Speaker:

キャンセルポリシーは何ですか?

Speaker:

Ano ang iyong patakaran sa pagkansela?

Speaker:

さて、早速スケジュールを立てていきたいと思います。

Speaker:

Okay, gusto kong magpatuloy at mag-iskedyul ngayon.

Speaker:

リラックスしてくつろぐ一日を過ごす準備ができています!

Speaker:

Handa na akong mag-relax at mag-relax!