Speaker:

갑시다!

Speaker:

당신이 화난 거 알아요. 우리도 그렇습니다.

Speaker:

あなたが怒っているのはわかっています。私たちも同じです。

Speaker:

지금은 이것으로부터 휴식을 취합시다.

Speaker:

とりあえずこれで休憩しましょう。

Speaker:

우리 모두가 진정되면 얘기하자.

Speaker:

みんなが落ち着いたら、そのことについて話し合うことができます。

Speaker:

나는 당신이 이 일을 하기 위해 정말 열심히 노력했다는 것을 알고 있습니다.

Speaker:

あなたがこれを成功させるために本当に一生懸命努力したことを私は知っています。

Speaker:

여러분의 모든 노력에 감사드립니다.

Speaker:

皆様のご尽力に感謝いたします。

Speaker:

당신의 이야기에 대해 더 자세히 말씀해주실 수 있나요?

Speaker:

あなたの側の話をもう少し詳しく教えていただけますか?

Speaker:

이런 일이 발생했을 때 화가 났던 것 같습니다. 그게 사실인가요?

Speaker:

こういうことが起こったとき、あなたは怒ったようですね。それは本当ですか?

Speaker:

내가 당신을 올바르게 이해하고 있는지 확인하겠습니다.

Speaker:

私があなたの言っていることを正しく理解しているか確認させてください。

Speaker:

공격받았다고 느끼셨다니 안타깝습니다.

Speaker:

攻撃されたと感じてしまったようで残念です。

Speaker:

당신을 그렇게 느끼게 하려는 의도는 아니었어요.

Speaker:

あなたにそんな風に感じさせるつもりはなかったんです。

Speaker:

나는 당신이 왜 그렇게 행동하는지 이해하지 못했습니다.

Speaker:

なぜあなたがそんなふうに振る舞うのか理解できませんでした。

Speaker:

이제 귀하의 관점을 공유하셨으니, 왜 그렇게 느끼셨는지 이해가 됩니다.

Speaker:

あなたの意見を述べていただいたので、なぜあなたがそう感じたのか理解できました。

Speaker:

이에 대해 우리에게 무엇을 요구하고 계시나요?

Speaker:

これに関して私たちに何をしてほしいのですか?

Speaker:

나는 우리가 당신이 요구하는 것에 동의할 수 있다고 생각합니다.

Speaker:

あなたの質問には同意できると思います。

Speaker:

우리에게 솔직하게 대해주셔서 감사합니다.

Speaker:

正直に話してくださってありがとうございます。

Speaker:

이 문제를 알려주셔서 정말 감사드립니다.

Speaker:

この件についてご報告いただき、誠にありがとうございます。

Speaker:

이제 우리는 서로를 더 잘 이해하게 된 것 같아요.

Speaker:

今ではお互いをよりよく理解していると思います。

Speaker:

이런 일이 다시 발생하면 어떻게 처리할 것인지에 대해 동의합니까?

Speaker:

再び同じことが起こった場合、どのように対処するかについて合意していますか?

Speaker:

또 얘기하고 싶은 게 있나요?

Speaker:

他に何か話したいことはありますか?

Speaker:

언제든지 우리와 대화할 수 있다는 점만 기억하세요.

Speaker:

いつでも私たちに相談できることを覚えておいてください。