Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

残念ですが、もう行かないといけません!

Speaker:

Obawiam się, że muszę już iść!

Speaker:

出かけます。

Speaker:

Wychodzę.

Speaker:

行く時間だよ!

Speaker:

Już czas, żebym poszedł!

Speaker:

旅を続けています。

Speaker:

Kontynuuję swoje podróże.

Speaker:

もうすぐワルシャワに向けて出発します。

Speaker:

Niedługo wyjeżdżam do Warszawy.

Speaker:

バス停へ向かっています。

Speaker:

Kieruję się na dworzec autobusowy.

Speaker:

私のフライトは2時間後に出発します。

Speaker:

Mój lot odlatuje za 2 godziny.

Speaker:

別れを言いたかったのです。

Speaker:

Chciałem się pożegnać.

Speaker:

それは喜びだった。

Speaker:

To była przyjemność.

Speaker:

何から何まで、本当にありがとうございました。

Speaker:

Bardzo Ci dziękuję za wszystko.

Speaker:

お会いできて本当に良かったです。

Speaker:

Wspaniale było cię poznać.

Speaker:

次はどこへ行くのですか?

Speaker:

Dokąd zmierzasz dalej?

Speaker:

旅の道中お気をつけて。

Speaker:

Bezpiecznej podróży.

Speaker:

安全な旅行!

Speaker:

Bezpieczne podróże!

Speaker:

幸せの旅!

Speaker:

Szczęśliwych podróży!

Speaker:

私たちの道が交差したことをとてもうれしく思います。

Speaker:

Tak się cieszę, że nasze ścieżki się skrzyżowały.