さあ行こう!
Speaker:残念ですが、もう行かないといけません!
Speaker:Obawiam się, że muszę już iść!
Speaker:出かけます。
Speaker:Wychodzę.
Speaker:行く時間だよ!
Speaker:Już czas, żebym poszedł!
Speaker:旅を続けています。
Speaker:Kontynuuję swoje podróże.
Speaker:もうすぐワルシャワに向けて出発します。
Speaker:Niedługo wyjeżdżam do Warszawy.
Speaker:バス停へ向かっています。
Speaker:Kieruję się na dworzec autobusowy.
Speaker:私のフライトは2時間後に出発します。
Speaker:Mój lot odlatuje za 2 godziny.
Speaker:別れを言いたかったのです。
Speaker:Chciałem się pożegnać.
Speaker:それは喜びだった。
Speaker:To była przyjemność.
Speaker:何から何まで、本当にありがとうございました。
Speaker:Bardzo Ci dziękuję za wszystko.
Speaker:お会いできて本当に良かったです。
Speaker:Wspaniale było cię poznać.
Speaker:次はどこへ行くのですか?
Speaker:Dokąd zmierzasz dalej?
Speaker:旅の道中お気をつけて。
Speaker:Bezpiecznej podróży.
Speaker:安全な旅行!
Speaker:Bezpieczne podróże!
Speaker:幸せの旅!
Speaker:Szczęśliwych podróży!
Speaker:私たちの道が交差したことをとてもうれしく思います。
Speaker:Tak się cieszę, że nasze ścieżki się skrzyżowały.