Lass uns gehen!
Speaker:Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen.
Speaker:처방전을 받으러 왔습니다.
Speaker:Ich war in einen Unfall verwickelt.
Speaker:저는 사고를 당했습니다.
Speaker:Dies ist die Notiz des Arztes.
Speaker:의사가 남긴 메모입니다.
Speaker:Hier ist mein Geburtsdatum.
Speaker:여기 내 생년월일이 있습니다.
Speaker:Wissen Sie, wann es fertig sein wird?
Speaker:언제 준비될지 아시나요?
Speaker:Wie viel wird es kosten?
Speaker:비용은 얼마나 들까요?
Speaker:Haben Sie eine günstigere Option?
Speaker:더 저렴한 옵션이 있나요?
Speaker:Wie oft muss ich die Pillen einnehmen?
Speaker:얼마나 자주 약을 복용해야 합니까?
Speaker:Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss?
Speaker:제가 알아야 할 부작용이 있나요?
Speaker:Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen?
Speaker:음식이나 물과 함께 복용해야 합니까?
Speaker:Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse?
Speaker:복용량을 놓치면 어떻게 해야 합니까?
Speaker:Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken?
Speaker:지침을 인쇄해 주실 수 있나요?
Speaker:Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung.
Speaker:의사는 출혈을 위해 거즈가 필요하다고 말했습니다.
Speaker:Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das?
Speaker:의사가 항균비누를 써야 한다고 했는데, 그거 갖고 있나요?
Speaker:Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich?
Speaker:어떤 종류의 진통제를 가지고 다니시나요?
Speaker:Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin?
Speaker:여기 있는 동안 혈압을 확인할 수 있는 방법이 있나요?
Speaker:Vielen Dank für all die Hilfe!
Speaker:모든 도움에 감사드립니다!