चल दर!
Speaker:मुझे अपने बारे में बताओ।
Speaker:Erzähl mir von dir.
Speaker:मैं जिंदगी को अपने खिलौनों की दुकान मानता हूं।
Speaker:Ich betrachte das Leben als meinen Spielzeugladen.
Speaker:क्षमा माँगने से बेहतर है अनुमति माँगना।
Speaker:Lieber um Erlaubnis als um Vergebung bitten.
Speaker:केवल गलती से ही हम सीखते हैं।
Speaker:Nur durch Fehler lernen wir.
Speaker:और अवलोकन से. त्रुटि और अवलोकन. और अधिक निरीक्षण करें!
Speaker:Und durch Beobachtung. Fehler und Beobachtung. Beobachten Sie mehr!
Speaker:अब तो मैं सिर्फ माफ़ी ही मांग सकता हूँ.
Speaker:Jetzt kann ich nur noch um Vergebung bitten.
Speaker:हम किसी चीज़ के बारे में कैसा महसूस करते हैं यह अक्सर उस कहानी से निर्धारित होता है जो हम उसके बारे में खुद को बताते हैं।
Speaker:Wie wir über etwas denken, wird oft durch die Geschichte bestimmt, die wir uns darüber erzählen.
Speaker:लोग हमें अपने बारे में जो कहानी सुनाते हैं, वह हमें इस बारे में बहुत कम बताती है कि वे कौन हैं, और इस बारे में बहुत कुछ बताती है कि वे चाहते हैं कि हम विश्वास करें कि वे कौन हैं।
Speaker:Die Geschichte, die uns Menschen über sich selbst erzählen, verrät uns wenig darüber, wer sie sind, sondern viel darüber, wer sie uns weismachen wollen.
Speaker:संतुष्टि में देरी करने की क्षमता जीवन में सफलता की भविष्यवाणी करती है।
Speaker:Die Fähigkeit, Befriedigung hinauszuzögern, ist ein Prädiktor für den Erfolg im Leben.
Speaker:मैं किसी स्वादिष्ट चीज़ का आखिरी टुकड़ा अपने भविष्य के लिए वर्तमान-मुझसे प्यार करने के लिए छोड़ता हूं।
Speaker:Ich lasse den letzten Bissen von etwas Leckerem übrig, damit mein zukünftiges Ich mein aktuelles Ich liebt.
Speaker:चरम सीमा पर विलंबित संतुष्टि कोई संतुष्टि नहीं है।
Speaker:Eine im Extremfall verzögerte Befriedigung ist keine Befriedigung.
Speaker:यदि आप कॉफ़ी से खुश नहीं रह सकते, तो आप नौका से भी खुश नहीं रह सकते।
Speaker:Wenn Sie mit einem Kaffee nicht zufrieden sein können, können Sie auch mit einer Yacht nicht glücklich sein.
Speaker:गेम जीतने का पहला नियम गोलपोस्ट को हिलना बंद करना है
Speaker:Die erste Regel, um das Spiel zu gewinnen, besteht darin, die Torpfosten nicht mehr zu bewegen
Speaker:हर चीज़ को यथासंभव सरल बनाया जाना चाहिए, लेकिन इससे अधिक सरल नहीं।
Speaker:Alles sollte so einfach wie möglich gemacht werden, aber nicht einfacher.
Speaker:मैं ऐसे प्रश्न रखना पसंद करूंगा जिनका उत्तर नहीं दिया जा सकता बजाय उन उत्तरों के जिन पर सवाल नहीं उठाया जा सकता।
Speaker:Ich hätte lieber Fragen, die nicht beantwortet werden können, als Antworten, die nicht in Frage gestellt werden können.
Speaker:मेरा मन एक हाथी और एक सवार से बना है।
Speaker:Mein Geist besteht aus einem Elefanten und einem Reiter.
Speaker:केवल उन चीजों को करने से जो हाथी को नापसंद हैं, मुझे पता चलेगा कि सवार नियंत्रण में है या नहीं।
Speaker:Nur wenn ich Dinge tue, die der Elefant nicht mag, weiß ich, ob der Reiter die Kontrolle hat.
Speaker:मैं प्रत्येक गर्म स्नान को 1 मिनट ठंडे पानी के साथ समाप्त करता हूँ।
Speaker:Ich beende jede heiße Dusche mit 1 Minute kaltem Wasser.
Speaker:हाथी ऐसा कभी नहीं करना चाहता, सवार हमेशा ऐसा करता है।
Speaker:Der Elefant will es nie tun, der Reiter schon immer.
Speaker:अनुशासन स्वयं को यह साबित करने का कार्य है कि आप स्वयं पर भरोसा कर सकते हैं।
Speaker:Disziplin ist der Akt, sich selbst zu beweisen, dass man sich selbst vertrauen kann.
Speaker:अनुशासन ही स्वतंत्रता है.
Speaker:Disziplin ist Freiheit.
Speaker:छोटे और बड़े तरीकों से अनुशासन का पालन किया जाना चाहिए।
Speaker:Disziplin muss im Kleinen und im Großen geübt werden.
Speaker:स्वाभिमान रंग की परतों से बना एक पहाड़ है।
Speaker:Selbstwertgefühl ist ein Berg aus Farbschichten.
Speaker:हर चीज़ इतनी गंभीर नहीं होनी चाहिए.
Speaker:Es muss nicht alles so ernst sein.
Speaker:जब आप आनंद लेकर आते हैं तो दुनिया उसकी सराहना करती है।
Speaker:Wenn Sie den Spaß mitbringen, wird die Welt es zu schätzen wissen.
Speaker:क्या आपने कभी सोचा है कि अगर मछलियाँ चिल्लाने लगें तो समुद्र कितना डरावना होगा?
Speaker:Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wie gruselig das Meer wäre, wenn Fische schreien könnten?