¡Vamos!
Speaker:Hablas muy bien tailandés.
Speaker:คุณพูดภาษาไทยได้ดีมาก
Speaker:Finalmente me siento cómodo hablando tailandés.
Speaker:ในที่สุดฉันก็รู้สึกสบายใจที่จะพูดภาษาไทย
Speaker:No estoy seguro de qué significa hablar tailandés con fluidez.
Speaker:ฉันไม่แน่ใจว่าการพูดภาษาไทยได้คล่องนั้นหมายถึงอะไร
Speaker:Me siento cómodo hablando y expresándome en tailandés.
Speaker:ฉันรู้สึกสบายใจที่จะพูดและแสดงออกเป็นภาษาไทย
Speaker:Pero siempre hay cosas que no entiendo.
Speaker:แต่ก็มีสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจอยู่เสมอ
Speaker:Creo que siempre hay más que aprender.
Speaker:ฉันคิดว่ายังมีอะไรให้เรียนรู้อีกมากมาย
Speaker:Creo que siempre habrá algunos hablantes de tailandés a quienes no entiendo del todo.
Speaker:ฉันคิดว่าจะต้องมีผู้พูดภาษาไทยบางคนที่ฉันไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้อยู่เสมอ
Speaker:¡Eso podría ser cierto también en español!
Speaker:นั่นอาจเป็นจริงในภาษาสเปนด้วย!
Speaker:A veces siento que soy una persona diferente en tailandés que en español.
Speaker:บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนไทยที่แตกต่างจากคนสเปน
Speaker:¡Me encanta quién soy en ambos idiomas!
Speaker:ฉันรักตัวเองในทั้งสองภาษา!