1 00:00:00,000 --> 00:00:01,246 Chodźmy! 2 00:00:01,746 --> 00:00:04,475 Stół dla dwojga na kolację. 3 00:00:04,975 --> 00:00:10,363 Стіл на двох для вечері. 4 00:00:10,863 --> 00:00:13,118 Jak długo trzeba czekać? 5 00:00:13,618 --> 00:00:18,799 Скільки часу чекати? 6 00:00:19,299 --> 00:00:23,102 Dodamy nasze nazwisko do listy oczekujących. 7 00:00:23,602 --> 00:00:32,227 Ми додамо своє ім’я до списку очікування. 8 00:00:32,727 --> 00:00:35,350 Czy możemy usiąść przy oknie? 9 00:00:35,850 --> 00:00:41,116 Можемо сісти біля вікна? 10 00:00:41,616 --> 00:00:45,756 Właściwie, czy moglibyśmy zamiast tego usiąść w kabinie? 11 00:00:46,256 --> 00:00:55,062 Справді, ми могли б замість цього сісти в кабінку? 12 00:00:55,562 --> 00:00:58,497 Oboje chcielibyśmy wodę bez lodu. 13 00:00:58,997 --> 00:01:06,100 Нам обом хотілося б води без льоду. 14 00:01:06,600 --> 00:01:09,042 Czy masz listę piw i win? 15 00:01:09,542 --> 00:01:16,173 У вас є карта пива та вина? 16 00:01:16,673 --> 00:01:19,229 Jakie piwa masz w ofercie? 17 00:01:19,729 --> 00:01:26,464 Яке пиво у вас є на розлив? 18 00:01:26,964 --> 00:01:29,733 Poproszę kieliszek czerwonego wina. 19 00:01:30,233 --> 00:01:37,253 Я хотів би склянку червоного вина. 20 00:01:37,753 --> 00:01:39,811 Jaka jest zupa dnia? 21 00:01:40,311 --> 00:01:44,064 Який суп дня? 22 00:01:44,564 --> 00:01:47,591 Spróbuję sezonowej specjalności. 23 00:01:48,091 --> 00:01:54,788 Я спробую сезонне спеціальне. 24 00:01:55,288 --> 00:01:57,455 Czy to się z czymś wiąże? 25 00:01:57,955 --> 00:02:03,072 Це приходить з чимось? 26 00:02:03,572 --> 00:02:06,562 Czy burgery podawane są z frytkami? 27 00:02:07,062 --> 00:02:14,147 Чи подають бургери з картоплею фрі? 28 00:02:14,647 --> 00:02:19,202 Czy zamiast tego mogę dodać do tego frytki ze słodkich ziemniaków? 29 00:02:19,702 --> 00:02:28,266 Чи можу я замість цього з’їсти картоплю фрі? 30 00:02:28,766 --> 00:02:31,751 Po namyśle wezmę to samo, co on. 31 00:02:32,251 --> 00:02:41,107 Якщо добре подумати, я буду мати те, що він. 32 00:02:41,607 --> 00:02:44,590 Czy możesz polecić do tego białe wino? 33 00:02:45,090 --> 00:02:53,762 Чи можете ви порекомендувати біле вино до цього? 34 00:02:54,262 --> 00:02:57,693 Czy możesz zabrać ze sobą pudełko na wynos? 35 00:02:58,193 --> 00:03:05,251 Чи можете ви взяти коробку з собою? 36 00:03:05,751 --> 00:03:08,195 Jesteśmy gotowi na rachunek. 37 00:03:08,695 --> 00:03:13,776 Ми готові до рахунку. 38 00:03:14,276 --> 00:03:16,474 Płacimy tu czy z przodu? 39 00:03:16,974 --> 00:03:23,542 Ми платимо тут чи на фронті? 40 00:03:24,042 --> 00:03:26,274 Chciałbym kopię rachunku. 41 00:03:26,774 --> 00:03:33,938 Я хочу отримати копію квитанції. 42 00:03:34,438 --> 00:03:38,477 Wszystko było idealne, masz takie cudowne miejsce! 43 00:03:38,977 --> 00:03:42,114 Все було ідеально, у вас таке гарне місце!