Speaker:

Chodźmy!

Speaker:

Stół dla dwojga na kolację.

Speaker:

Стіл на двох для вечері.

Speaker:

Jak długo trzeba czekać?

Speaker:

Скільки часу чекати?

Speaker:

Dodamy nasze nazwisko do listy oczekujących.

Speaker:

Ми додамо своє ім’я до списку очікування.

Speaker:

Czy możemy usiąść przy oknie?

Speaker:

Можемо сісти біля вікна?

Speaker:

Właściwie, czy moglibyśmy zamiast tego usiąść w kabinie?

Speaker:

Справді, ми могли б замість цього сісти в кабінку?

Speaker:

Oboje chcielibyśmy wodę bez lodu.

Speaker:

Нам обом хотілося б води без льоду.

Speaker:

Czy masz listę piw i win?

Speaker:

У вас є карта пива та вина?

Speaker:

Jakie piwa masz w ofercie?

Speaker:

Яке пиво у вас є на розлив?

Speaker:

Poproszę kieliszek czerwonego wina.

Speaker:

Я хотів би склянку червоного вина.

Speaker:

Jaka jest zupa dnia?

Speaker:

Який суп дня?

Speaker:

Spróbuję sezonowej specjalności.

Speaker:

Я спробую сезонне спеціальне.

Speaker:

Czy to się z czymś wiąże?

Speaker:

Це приходить з чимось?

Speaker:

Czy burgery podawane są z frytkami?

Speaker:

Чи подають бургери з картоплею фрі?

Speaker:

Czy zamiast tego mogę dodać do tego frytki ze słodkich ziemniaków?

Speaker:

Чи можу я замість цього з’їсти картоплю фрі?

Speaker:

Po namyśle wezmę to samo, co on.

Speaker:

Якщо добре подумати, я буду мати те, що він.

Speaker:

Czy możesz polecić do tego białe wino?

Speaker:

Чи можете ви порекомендувати біле вино до цього?

Speaker:

Czy możesz zabrać ze sobą pudełko na wynos?

Speaker:

Чи можете ви взяти коробку з собою?

Speaker:

Jesteśmy gotowi na rachunek.

Speaker:

Ми готові до рахунку.

Speaker:

Płacimy tu czy z przodu?

Speaker:

Ми платимо тут чи на фронті?

Speaker:

Chciałbym kopię rachunku.

Speaker:

Я хочу отримати копію квитанції.

Speaker:

Wszystko było idealne, masz takie cudowne miejsce!

Speaker:

Все було ідеально, у вас таке гарне місце!