Chodźmy!
Speaker:Stół dla dwojga na kolację.
Speaker:Стіл на двох для вечері.
Speaker:Jak długo trzeba czekać?
Speaker:Скільки часу чекати?
Speaker:Dodamy nasze nazwisko do listy oczekujących.
Speaker:Ми додамо своє ім’я до списку очікування.
Speaker:Czy możemy usiąść przy oknie?
Speaker:Можемо сісти біля вікна?
Speaker:Właściwie, czy moglibyśmy zamiast tego usiąść w kabinie?
Speaker:Справді, ми могли б замість цього сісти в кабінку?
Speaker:Oboje chcielibyśmy wodę bez lodu.
Speaker:Нам обом хотілося б води без льоду.
Speaker:Czy masz listę piw i win?
Speaker:У вас є карта пива та вина?
Speaker:Jakie piwa masz w ofercie?
Speaker:Яке пиво у вас є на розлив?
Speaker:Poproszę kieliszek czerwonego wina.
Speaker:Я хотів би склянку червоного вина.
Speaker:Jaka jest zupa dnia?
Speaker:Який суп дня?
Speaker:Spróbuję sezonowej specjalności.
Speaker:Я спробую сезонне спеціальне.
Speaker:Czy to się z czymś wiąże?
Speaker:Це приходить з чимось?
Speaker:Czy burgery podawane są z frytkami?
Speaker:Чи подають бургери з картоплею фрі?
Speaker:Czy zamiast tego mogę dodać do tego frytki ze słodkich ziemniaków?
Speaker:Чи можу я замість цього з’їсти картоплю фрі?
Speaker:Po namyśle wezmę to samo, co on.
Speaker:Якщо добре подумати, я буду мати те, що він.
Speaker:Czy możesz polecić do tego białe wino?
Speaker:Чи можете ви порекомендувати біле вино до цього?
Speaker:Czy możesz zabrać ze sobą pudełko na wynos?
Speaker:Чи можете ви взяти коробку з собою?
Speaker:Jesteśmy gotowi na rachunek.
Speaker:Ми готові до рахунку.
Speaker:Płacimy tu czy z przodu?
Speaker:Ми платимо тут чи на фронті?
Speaker:Chciałbym kopię rachunku.
Speaker:Я хочу отримати копію квитанції.
Speaker:Wszystko było idealne, masz takie cudowne miejsce!
Speaker:Все було ідеально, у вас таке гарне місце!