Cultivo poco de los alimentos que como
Speaker:Καλλιεργώ λίγο από το φαγητό που τρώω
Speaker:y de lo poco que hago crecer, no crié ni perfeccioné las semillas.
Speaker:και από τα λίγα που μεγαλώνω, δεν έκανα αναπαραγωγή ούτε τελειοποίησα τους σπόρους.
Speaker:No hago nada de mi propia ropa.
Speaker:Δεν φτιάχνω κανένα από τα ρούχα μου.
Speaker:Hablo un idioma que no inventé ni perfeccioné.
Speaker:Μιλάω μια γλώσσα που δεν επινόησα ούτε βελτίωσα
Speaker:No descubrí las matemáticas que uso.
Speaker:Δεν ανακάλυψα τα μαθηματικά που χρησιμοποιώ.
Speaker:Estoy protegido por libertades y leyes que no concebí
Speaker:Με προστατεύουν ελευθερίες και νόμοι που δεν είχα συλλάβει
Speaker:y no legisló
Speaker:και δεν νομοθέτησε
Speaker:y no hacer cumplir o adjudicar
Speaker:και μην επιβάλλετε ούτε εκδικάζετε
Speaker:Me conmueve la música que no creé yo mismo.
Speaker:Με συγκινεί η μουσική που δεν δημιούργησα μόνος μου.
Speaker:Cuando necesité atención médica, no pude ayudarme a mí mismo a sobrevivir.
Speaker:Όταν χρειαζόμουν ιατρική βοήθεια, ήμουν αβοήθητος να βοηθήσω τον εαυτό μου να επιβιώσει.
Speaker:yo no invente el transistor
Speaker:Δεν επινόησα εγώ το τρανζίστορ
Speaker:el microprocesador
Speaker:ο μικροεπεξεργαστής
Speaker:programación orientada a objetos
Speaker:αντικειμενοστραφής προγραμματισμός
Speaker:o la mayor parte de la tecnología con la que trabajo
Speaker:ή το μεγαλύτερο μέρος της τεχνολογίας με την οποία δουλεύω
Speaker:Amo y admiro a mi especie, viva y muerta.
Speaker:Αγαπώ και θαυμάζω το είδος μου, ζωντανό και νεκρό
Speaker:Soy totalmente dependiente de ellos para mi vida y bienestar.
Speaker:Είμαι απόλυτα εξαρτημένος από αυτούς για τη ζωή και την ευημερία μου.
Speaker:Steve Jobs, 2 de septiembre de 2010