1 00:00:00,000 --> 00:00:01,223 Πάμε! 2 00:00:01,723 --> 00:00:03,749 Εχεις κανένα χόμπυ? 3 00:00:04,249 --> 00:00:07,876 Avez vous des passions? 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,360 Μου αρέσει η κηπουρική. 5 00:00:10,860 --> 00:00:14,647 J'aime le jardinage. 6 00:00:15,147 --> 00:00:17,753 Τι κάνεις όταν δεν εργάζεσαι; 7 00:00:18,253 --> 00:00:23,609 Que fais-tu quand tu ne travailles pas ? 8 00:00:24,109 --> 00:00:26,852 Μου αρέσει να είμαι έξω στη φύση. 9 00:00:27,352 --> 00:00:32,553 J'aime être dans la nature. 10 00:00:33,053 --> 00:00:37,079 Σας αρέσει να κάνετε πεζοπορίες ή μεγάλες βόλτες; 11 00:00:37,579 --> 00:00:44,609 Vous aimez faire des randonnées ou de longues promenades ? 12 00:00:45,109 --> 00:00:48,368 Τι σου αρέσει να κάνεις στον ελεύθερο χρόνο σου; 13 00:00:48,868 --> 00:00:55,553 Qu'aimez-vous faire pendant votre temps libre? 14 00:00:56,053 --> 00:00:58,074 Σας αρέσουν τα παζλ; 15 00:00:58,574 --> 00:01:02,246 Aimez-vous les énigmes? 16 00:01:02,746 --> 00:01:06,683 Ποιες είναι οι αγαπημένες σας υπαίθριες δραστηριότητες; 17 00:01:07,183 --> 00:01:14,226 Quelles sont vos activités de plein air préférées ? 18 00:01:14,726 --> 00:01:18,962 Θα ήθελα να ασχοληθώ με ένα άθλημα, όπως το ποδόσφαιρο. 19 00:01:19,462 --> 00:01:28,025 J'aimerais m'impliquer dans un sport, comme le football. 20 00:01:28,525 --> 00:01:32,884 Μερικοί άνθρωποι απολαμβάνουν να είναι μέρος μιας λέσχης βιβλίου. 21 00:01:33,384 --> 00:01:42,018 Certaines personnes aiment faire partie d’un club de lecture. 22 00:01:42,518 --> 00:01:45,611 Σας αρέσει να διαβάζετε μυθοπλασία; 23 00:01:46,111 --> 00:01:51,256 Aimez-vous lire de la fiction? 24 00:01:51,756 --> 00:01:57,176 Τίποτα δεν με βοηθά να χαλαρώσω όπως ένα ήσυχο βράδυ με ένα καλό βιβλίο. 25 00:01:57,676 --> 00:02:08,413 Rien ne m'aide à me détendre comme une soirée tranquille avec un bon livre. 26 00:02:08,913 --> 00:02:13,916 Πολλοί δημιουργικοί άνθρωποι περνούν τον ελεύθερο χρόνο τους φτιάχνοντας πράγματα. 27 00:02:14,416 --> 00:02:23,275 De nombreux créatifs passent leur temps libre à créer des choses. 28 00:02:23,775 --> 00:02:28,982 Έχω έναν φίλο που φτιάχνει κοσμήματα και έναν άλλο που παρασκευάζει μπύρα. 29 00:02:29,482 --> 00:02:40,221 J'ai un ami qui fabrique des bijoux et un autre qui brasse de la bière. 30 00:02:40,721 --> 00:02:45,503 Χρειάζεται πολύς χρόνος για να γίνεις ικανός σε αυτές τις δεξιότητες! 31 00:02:46,003 --> 00:02:53,415 Il faut beaucoup de temps pour maîtriser ces compétences ! 32 00:02:53,915 --> 00:02:58,776 Αν είχατε το χρόνο και τα χρήματα, τι θα επιλέγατε να φτιάξετε; 33 00:02:59,276 --> 00:03:09,609 Si vous aviez le temps et l’argent, que choisiriez-vous de faire ? 34 00:03:10,109 --> 00:03:15,500 Αν είχα πολύ χρόνο και χρήμα, θα έφτιαχνα ψωμί και γλυκά για τους φίλους μου. 35 00:03:16,000 --> 00:03:27,766 Si j’avais beaucoup de temps et d’argent, je préparerais du pain et des friandises pour mes amis. 36 00:03:28,266 --> 00:03:34,523 Μια μέρα ίσως η τεχνολογία θα είναι τόσο προηγμένη που μπορούμε να κάνουμε τα χόμπι μας συνέχεια! 37 00:03:35,023 --> 00:03:41,003 Un jour peut-être que la technologie sera si avancée que nous pourrons pratiquer nos passe-temps à tout moment !