Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

静かになればなるほど、より多くの音が聞こえるようになります。

Speaker:

Jo mere stille du bliver, jo mere er du i stand til at høre.

Speaker:

何も考えていない。何もしない。動きはありません。完全な静寂。

Speaker:

Ingen tanker. Ingen handling. Ingen bevægelse. Total stilhed.

Speaker:

話すのをやめ、考えるのをやめれば、理解できないことは何もありません。

Speaker:

Stop med at tale, stop med at tænke, og der er ikke noget, du ikke vil forstå.

Speaker:

道は知っているか知らないかの問題ではありません。

Speaker:

Vejen er ikke et spørgsmål om at vide eller ikke vide.

Speaker:

道は決して満たされることのない空の器です。

Speaker:

Vejen er et tomt kar, der aldrig fyldes.

Speaker:

十分であることを知っている人は、常に十分なものを持っています。

Speaker:

Den, der ved, at nok er nok, vil altid have nok.

Speaker:

あなたは今ここにいます。

Speaker:

Du er her nu.

Speaker:

今すぐ来い。

Speaker:

Vær her nu.

Speaker:

すでに持っているものを求めないでください。

Speaker:

Søg ikke det, du allerede har.

Speaker:

決して失われなかったものは決して見つかることはありません。

Speaker:

Hvad der aldrig gik tabt, kan aldrig findes.

Speaker:

ここはどこ?ここ。今何時ですか?今。

Speaker:

Hvor er jeg? Her. Hvad er klokken? Nu.

Speaker:

時には、道を見つけるために目を閉じて暗闇の中を歩かなければなりません。

Speaker:

Nogle gange skal du lukke øjnene og gå i mørket for at finde vej.

Speaker:

メッセージを受信したら、電話を切ります。

Speaker:

Når du får beskeden, skal du lægge røret på.

Speaker:

素晴らしい。忘れたらもう一度聞いてください。