Speaker:

Andiamo!

Speaker:

Parli molto bene il danese.

Speaker:

Du taler godt dansk.

Speaker:

Finalmente mi sento a mio agio nel parlare danese.

Speaker:

Jeg føler mig endelig tryg ved at tale dansk.

Speaker:

Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare fluentemente il danese.

Speaker:

Jeg er ikke sikker på, hvad det vil sige at være flydende i dansk.

Speaker:

Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in danese.

Speaker:

Jeg føler mig tryg ved at tale og udtrykke mig på dansk.

Speaker:

Ma ci sono sempre cose che non capisco.

Speaker:

Men der er altid ting, jeg ikke forstår.

Speaker:

Penso che ci sia sempre altro da imparare.

Speaker:

Jeg tror, ​​der altid er mere at lære.

Speaker:

Penso che ci saranno sempre alcuni parlanti danesi che non capirò del tutto.

Speaker:

Jeg tror, ​​der altid vil være nogle dansktalende, som jeg ikke helt forstår.

Speaker:

Potrebbe essere vero anche in italiano!

Speaker:

Det er måske også rigtigt på italiensk!

Speaker:

A volte mi sento come se fossi una persona diversa in danese rispetto a quando parlavo in italiano.

Speaker:

Nogle gange føler jeg, at jeg er en anden person på dansk, end jeg er på italiensk.

Speaker:

Adoro chi sono in entrambe le lingue!

Speaker:

Jeg elsker den jeg er på begge sprog!