さあ行こう!
Speaker:今夜ここで生演奏があると聞きました。
Speaker:Abbiamo sentito che stasera c'è musica dal vivo qui.
Speaker:素晴らしいですね、ジャズの気分です!
Speaker:Eccellente, abbiamo voglia di un po' di jazz!
Speaker:ラウンジエリアに座りたいのですが。
Speaker:Vorremmo sederci nell'area lounge.
Speaker:ここは喫煙できますか?
Speaker:È consentito fumare qui?
Speaker:テーブルで注文しますか、それともバーで注文しますか?
Speaker:Ordiniamo al tavolo o al bar?
Speaker:ハッピーアワースペシャルはありますか?
Speaker:Hai qualche offerta speciale per l'happy hour?
Speaker:ハーフパイントを注文できますか?
Speaker:Posso ordinare una mezza pinta?
Speaker:カクテルメニューはありますか?
Speaker:Hai un menu di cocktail?
Speaker:サイダーは甘いですか、それとも辛口ですか?
Speaker:Il sidro è dolce o secco?
Speaker:ちょっと味見してみてもいいですか?
Speaker:Posso provarne un piccolo assaggio?
Speaker:ジントニックをライムと一緒に飲みます。
Speaker:Prenderò un gin tonic con un lime.
Speaker:タブを開いたままにしてもらえますか?
Speaker:Puoi tenere aperto il nostro conto?
Speaker:ここで食べ物を出しますか?軽食をシェアしたいと思います。
Speaker:Servi cibo qui? Ci piacerebbe qualche spuntino leggero da condividere.
Speaker:肉、チーズ、ピクルスのプレートは完璧ですね。
Speaker:Il piatto di carne, formaggio e sottaceti sembra perfetto.
Speaker:もう一杯飲みましょう。
Speaker:Faremo un altro giro di drink.
Speaker:私たちはチョコレートケーキを一切れ分けたいと思っています。
Speaker:Vogliamo dividere una fetta della torta al cioccolato.
Speaker:音楽が少しうるさいので、パティオに移動してもいいですか?
Speaker:La musica è un po' alta, possiamo spostarci nel patio?
Speaker:今すぐ料金を支払いたいのですが。
Speaker:Vorrei pagare il conto adesso.
Speaker:とてもお腹がいっぱいなので、デザートを食べなくてもよかったです!
Speaker:Siamo così pieni che avremmo dovuto saltare il dessert!