Speaker:

さあ行こう!

Speaker:

今夜ここで生演奏があると聞きました。

Speaker:

Abbiamo sentito che stasera c'è musica dal vivo qui.

Speaker:

素晴らしいですね、ジャズの気分です!

Speaker:

Eccellente, abbiamo voglia di un po' di jazz!

Speaker:

ラウンジエリアに座りたいのですが。

Speaker:

Vorremmo sederci nell'area lounge.

Speaker:

ここは喫煙できますか?

Speaker:

È consentito fumare qui?

Speaker:

テーブルで注文しますか、それともバーで注文しますか?

Speaker:

Ordiniamo al tavolo o al bar?

Speaker:

ハッピーアワースペシャルはありますか?

Speaker:

Hai qualche offerta speciale per l'happy hour?

Speaker:

ハーフパイントを注文できますか?

Speaker:

Posso ordinare una mezza pinta?

Speaker:

カクテルメニューはありますか?

Speaker:

Hai un menu di cocktail?

Speaker:

サイダーは甘いですか、それとも辛口ですか?

Speaker:

Il sidro è dolce o secco?

Speaker:

ちょっと味見してみてもいいですか?

Speaker:

Posso provarne un piccolo assaggio?

Speaker:

ジントニックをライムと一緒に飲みます。

Speaker:

Prenderò un gin tonic con un lime.

Speaker:

タブを開いたままにしてもらえますか?

Speaker:

Puoi tenere aperto il nostro conto?

Speaker:

ここで食べ物を出しますか?軽食をシェアしたいと思います。

Speaker:

Servi cibo qui? Ci piacerebbe qualche spuntino leggero da condividere.

Speaker:

肉、チーズ、ピクルスのプレートは完璧ですね。

Speaker:

Il piatto di carne, formaggio e sottaceti sembra perfetto.

Speaker:

もう一杯飲みましょう。

Speaker:

Faremo un altro giro di drink.

Speaker:

私たちはチョコレートケーキを一切れ分けたいと思っています。

Speaker:

Vogliamo dividere una fetta della torta al cioccolato.

Speaker:

音楽が少しうるさいので、パティオに移動してもいいですか?

Speaker:

La musica è un po' alta, possiamo spostarci nel patio?

Speaker:

今すぐ料金を支払いたいのですが。

Speaker:

Vorrei pagare il conto adesso.

Speaker:

とてもお腹がいっぱいなので、デザートを食べなくてもよかったです!

Speaker:

Siamo così pieni che avremmo dovuto saltare il dessert!