Speaker:

Chodźmy!

Speaker:

Stół dla dwojga na kolację.

Speaker:

Table for two for dinner.

Speaker:

Jak długo trzeba czekać?

Speaker:

How long is the wait?

Speaker:

Dodamy nasze nazwisko do listy oczekujących.

Speaker:

We’ll add our name to the waitlist.

Speaker:

Czy możemy usiąść przy oknie?

Speaker:

Can we sit by the window?

Speaker:

Właściwie, czy moglibyśmy zamiast tego usiąść w kabinie?

Speaker:

Actually, could we sit in the booth instead?

Speaker:

Oboje chcielibyśmy wodę bez lodu.

Speaker:

We would both like water with no ice.

Speaker:

Czy masz listę piw i win?

Speaker:

Do you have a beer and wine list?

Speaker:

Jakie piwa masz w ofercie?

Speaker:

What beers do you have on tap?

Speaker:

Poproszę kieliszek czerwonego wina.

Speaker:

I’d like a glass of red wine.

Speaker:

Jaka jest zupa dnia?

Speaker:

What is the soup of the day?

Speaker:

Spróbuję sezonowej specjalności.

Speaker:

I’ll try the seasonal special.

Speaker:

Czy to się z czymś wiąże?

Speaker:

Does that come with anything?

Speaker:

Czy burgery podawane są z frytkami?

Speaker:

Are the burgers served with fries?

Speaker:

Czy zamiast tego mogę dodać do tego frytki ze słodkich ziemniaków?

Speaker:

Can I have sweet potato fries with that instead?

Speaker:

Po namyśle wezmę to samo, co on.

Speaker:

On second thought, I'll just have what he’s having.

Speaker:

Czy możesz polecić do tego białe wino?

Speaker:

Can you recommend a white wine to go with that?

Speaker:

Czy możesz zabrać ze sobą pudełko na wynos?

Speaker:

Can you bring a to-go box?

Speaker:

Jesteśmy gotowi na rachunek.

Speaker:

We are ready for the bill.

Speaker:

Płacimy tu czy z przodu?

Speaker:

Do we pay here or at the front?

Speaker:

Chciałbym kopię rachunku.

Speaker:

I’d like a copy of the receipt.

Speaker:

Wszystko było idealne, masz takie cudowne miejsce!

Speaker:

Everything was perfect, such a lovely place you have!