Nu går vi!
Speaker:Du talar italienska mycket bra.
Speaker:Parli molto bene l'italiano.
Speaker:Jag känner mig äntligen bekväm med att prata italienska.
Speaker:Finalmente mi sento a mio agio nel parlare italiano.
Speaker:Jag är inte säker på vad det innebär att behärska italienska ens.
Speaker:Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi parlare correntemente l'italiano.
Speaker:Jag känner mig bekväm med att prata och uttrycka mig på italienska.
Speaker:Mi sento a mio agio nel parlare e nell'esprimermi in italiano.
Speaker:Men det finns alltid saker som jag inte förstår.
Speaker:Ma ci sono sempre cose che non capisco.
Speaker:Jag tror att det alltid finns mer att lära.
Speaker:Penso che ci sia sempre altro da imparare.
Speaker:Jag tror att det alltid kommer att finnas några italiensktalande som jag inte helt förstår.
Speaker:Penso che ci saranno sempre alcuni che parlano italiano che non capirò del tutto.
Speaker:Det kanske stämmer på svenska också!
Speaker:Potrebbe essere vero anche in svedese!
Speaker:Ibland känner jag att jag är en annan person på italienska än jag är på svenska.
Speaker:A volte mi sento come se fossi una persona diversa in italiano rispetto allo svedese.
Speaker:Jag älskar vem jag är på båda språken!
Speaker:Adoro chi sono in entrambe le lingue!