1 00:00:00,000 --> 00:00:03,669 I have been thinking about everything I’m grateful for. 2 00:00:04,169 --> 00:00:14,604 لقد كنت أفكر في كل شيء أنا ممتن له. 3 00:00:15,104 --> 00:00:19,688 When I want to complain, I think about the suffering of others. 4 00:00:20,188 --> 00:00:31,177 عندما أريد أن أشتكي، أفكر في معاناة الآخرين. 5 00:00:31,677 --> 00:00:35,620 Then I remember that my life is actually very good. 6 00:00:36,120 --> 00:00:46,565 ثم أتذكر أن حياتي في الواقع جيدة جدًا. 7 00:00:47,065 --> 00:00:49,914 I have a lot to be thankful for. 8 00:00:50,414 --> 00:00:57,846 لدي الكثير لأكون شاكرا له. 9 00:00:58,346 --> 00:01:02,169 My family loves me, and I have many friends. 10 00:01:02,669 --> 00:01:13,238 عائلتي تحبني، ولدي العديد من الأصدقاء. 11 00:01:13,738 --> 00:01:18,308 I know that when I’m feeling sad, I can reach out to a friend. 12 00:01:18,808 --> 00:01:30,598 أعلم أنه عندما أشعر بالحزن، يمكنني التواصل مع صديق. 13 00:01:31,098 --> 00:01:34,881 My friends always help me to put things into perspective. 14 00:01:35,381 --> 00:01:46,664 يساعدني أصدقائي دائمًا في وضع الأمور في نصابها الصحيح. 15 00:01:47,164 --> 00:01:51,941 Sometimes it helps to look at things from a different point of view. 16 00:01:52,441 --> 00:02:05,348 في بعض الأحيان يكون من المفيد النظر إلى الأشياء من وجهة نظر مختلفة. 17 00:02:05,848 --> 00:02:09,575 Then we can see all the good there is in the world. 18 00:02:10,075 --> 00:02:20,716 عندها يمكننا أن نرى كل الخير الموجود في العالم. 19 00:02:21,216 --> 00:02:24,514 People are always trying to help each other. 20 00:02:25,014 --> 00:02:35,323 يحاول الناس دائمًا مساعدة بعضهم البعض. 21 00:02:35,823 --> 00:02:38,820 Everyone is just doing their best. 22 00:02:39,320 --> 00:02:48,135 الجميع يبذلون قصارى جهدهم فقط. 23 00:02:48,635 --> 00:02:53,380 When I think about my loved ones, I feel a sense of connection. 24 00:02:53,880 --> 00:03:05,024 عندما أفكر في أحبائي، أشعر بإحساس بالارتباط. 25 00:03:05,524 --> 00:03:08,792 I'm connected to everyone in the whole world. 26 00:03:09,292 --> 00:03:17,985 أنا متصل بالجميع في العالم كله. 27 00:03:18,485 --> 00:03:21,970 No matter where we live, we are all the same. 28 00:03:22,470 --> 00:03:34,524 بغض النظر عن المكان الذي نعيش فيه، نحن جميعًا متشابهون. 29 00:03:35,024 --> 00:03:39,066 I’m grateful for the diversity of culture and language. 30 00:03:39,566 --> 00:03:48,551 أنا ممتن لتنوع الثقافة واللغة. 31 00:03:49,051 --> 00:03:52,936 But laughter sounds the same in every language. 32 00:03:53,436 --> 00:04:03,681 لكن صوت الضحك هو نفسه في كل اللغات. 33 00:04:04,181 --> 00:04:07,898 That’s how we know that we are all one human family. 34 00:04:08,398 --> 00:04:20,247 وبهذه الطريقة نعرف أننا جميعًا عائلة بشرية واحدة. 35 00:04:20,747 --> 00:04:25,782 We might be different on the outside, but inside we are all the same. 36 00:04:26,282 --> 00:04:38,649 قد نكون مختلفين من الخارج، لكننا جميعًا متشابهون من الداخل. 37 00:04:39,149 --> 00:04:43,716 I love being here on planet earth and don't want to leave just yet. 38 00:04:44,216 --> 00:04:55,925 أحب أن أكون هنا على كوكب الأرض ولا أريد أن أغادر بعد. 39 00:04:56,425 --> 00:04:59,085 What are you grateful for today? 40 00:04:59,585 --> 00:05:02,080 ما أنت ممتن لهذا اليوم؟