Ich habe über alles nachgedacht, wofür ich dankbar bin.
Speaker:Iniisip ko ang lahat ng bagay na ipinagpapasalamat ko.
Speaker:Wenn ich mich beschweren möchte, denke ich an das Leid anderer.
Speaker:Kapag gusto kong magreklamo, iniisip ko ang paghihirap ng iba.
Speaker:Dann fällt mir ein, dass mein Leben eigentlich sehr gut ist.
Speaker:Saka ko naalala na napakaganda talaga ng buhay ko.
Speaker:Ich habe viel Grund, dankbar zu sein.
Speaker:Marami akong dapat ipagpasalamat.
Speaker:Meine Familie liebt mich und ich habe viele Freunde.
Speaker:Mahal ako ng pamilya ko, at marami akong kaibigan.
Speaker:Ich weiß, dass ich mich an einen Freund wenden kann, wenn ich traurig bin.
Speaker:Alam ko na kapag nalulungkot ako, kaya kong makipag-ugnayan sa isang kaibigan.
Speaker:Meine Freunde helfen mir immer, die Dinge ins rechte Licht zu rücken.
Speaker:Palaging tinutulungan ako ng aking mga kaibigan na ilagay ang mga bagay sa pananaw.
Speaker:Manchmal hilft es, die Dinge aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten.
Speaker:Minsan nakakatulong na tingnan ang mga bagay mula sa ibang pananaw.
Speaker:Dann können wir alles Gute sehen, was es auf der Welt gibt.
Speaker:Pagkatapos ay makikita natin ang lahat ng kabutihang mayroon sa mundo.
Speaker:Die Leute versuchen immer, einander zu helfen.
Speaker:Ang mga tao ay palaging nagsisikap na tumulong sa isa't isa.
Speaker:Jeder gibt einfach sein Bestes.
Speaker:Ginagawa lang ng lahat ang kanilang makakaya.
Speaker:Wenn ich an meine Lieben denke, verspüre ich ein Gefühl der Verbundenheit.
Speaker:Kapag iniisip ko ang tungkol sa aking mga mahal sa buhay, nakakaramdam ako ng koneksyon.
Speaker:Ich bin mit jedem auf der ganzen Welt verbunden.
Speaker:Ako ay konektado sa lahat ng tao sa buong mundo.
Speaker:Egal wo wir leben, wir sind alle gleich.
Speaker:Saan man tayo nakatira, pare-pareho tayong lahat.
Speaker:Ich bin dankbar für die Vielfalt der Kultur und Sprache.
Speaker:Nagpapasalamat ako sa pagkakaiba-iba ng kultura at wika.
Speaker:Aber Lachen klingt in jeder Sprache gleich.
Speaker:Ngunit pareho ang tunog ng tawa sa bawat wika.
Speaker:Dadurch wissen wir, dass wir alle eine Menschheitsfamilie sind.
Speaker:Iyan ay kung paano natin malalaman na tayong lahat ay isang pamilya ng tao.
Speaker:Äußerlich mögen wir unterschiedlich sein, aber innerlich sind wir alle gleich.
Speaker:Maaaring iba tayo sa panlabas, ngunit sa loob tayo ay pareho.
Speaker:Ich liebe es, hier auf dem Planeten Erde zu sein und möchte noch nicht weg.
Speaker:Gustung-gusto kong narito sa planetang lupa at ayaw ko pang umalis.
Speaker:Wofür bist du heute dankbar?
Speaker:Ano ang ipinagpapasalamat mo ngayon?