1 00:00:00,000 --> 00:00:01,301 Ходімо! 2 00:00:01,801 --> 00:00:04,620 Я тут, щоб отримати рецепт. 3 00:00:05,120 --> 00:00:11,788 Sono qui per ritirare una ricetta. 4 00:00:12,288 --> 00:00:14,628 Я потрапив у ДТП. 5 00:00:15,128 --> 00:00:22,030 Sono stato coinvolto in un incidente. 6 00:00:22,530 --> 00:00:24,636 Це записка від лікаря. 7 00:00:25,136 --> 00:00:30,604 Questa è la nota del dottore. 8 00:00:31,104 --> 00:00:33,278 Ось моя дата народження. 9 00:00:33,778 --> 00:00:39,112 Ecco la mia data di nascita. 10 00:00:39,612 --> 00:00:42,566 Ви знаєте, коли він буде готовий? 11 00:00:43,066 --> 00:00:46,993 Sai quando sarà pronto? 12 00:00:47,493 --> 00:00:49,879 Скільки це буде коштувати? 13 00:00:50,379 --> 00:00:53,940 Quanto costerà? 14 00:00:54,440 --> 00:00:57,058 У вас є дешевший варіант? 15 00:00:57,558 --> 00:01:02,798 Hai un'opzione più economica? 16 00:01:03,298 --> 00:01:06,640 Як часто мені потрібно приймати таблетки? 17 00:01:07,140 --> 00:01:13,949 Quanto spesso devo prendere le pillole? 18 00:01:14,449 --> 00:01:18,507 Чи є побічні ефекти, про які мені потрібно знати? 19 00:01:19,007 --> 00:01:27,926 Ci sono effetti collaterali di cui devo essere informato? 20 00:01:28,426 --> 00:01:31,752 Чи слід приймати їх з їжею чи водою? 21 00:01:32,252 --> 00:01:39,133 Dovrei assumerli con cibo o acqua? 22 00:01:39,633 --> 00:01:42,932 Що робити, якщо я пропустив дозу? 23 00:01:43,432 --> 00:01:50,249 Cosa devo fare se dimentico una dose? 24 00:01:50,749 --> 00:01:54,133 Чи можете ви надрукувати мені інструкції? 25 00:01:54,633 --> 00:01:59,863 Puoi stamparmi le istruzioni? 26 00:02:00,363 --> 00:02:04,563 Лікар сказав, що мені знадобиться марля для кровотечі. 27 00:02:05,063 --> 00:02:15,708 Il medico ha detto che avrò bisogno di una garza per l'emorragia. 28 00:02:16,208 --> 00:02:22,469 Лікар сказав, що я повинен використовувати антибактеріальне мило, воно у вас є? 29 00:02:22,969 --> 00:02:34,086 Il dottore ha detto che dovrei usare un sapone antibatterico, hai questo? 30 00:02:34,586 --> 00:02:37,225 Які знеболюючі у вас є? 31 00:02:37,725 --> 00:02:44,705 Che tipo di antidolorifici porti con te? 32 00:02:45,205 --> 00:02:48,899 Чи є спосіб перевірити мій тиск, поки я тут? 33 00:02:49,399 --> 00:03:00,316 C'è un modo per controllare la mia pressione sanguigna mentre sono qui? 34 00:03:00,816 --> 00:03:02,933 Дякуємо за допомогу! 35 00:03:03,433 --> 00:03:05,073 Grazie per tutto l'aiuto!