Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Вы очень хорошо говорите по-украински.

Speaker:

Ви дуже добре розмовляєте українською.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-украински.

Speaker:

Нарешті мені комфортно розмовляти українською.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение украинским языком.

Speaker:

Я навіть не знаю, що означає вільно говорити українською.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на украинском языке.

Speaker:

Мені комфортно розмовляти та висловлюватись українською.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

Але завжди є речі, які я не розумію.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

Я думаю, що завжди є чому навчитися.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся украинцы, говорящие на украинском языке, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

Думаю, завжди будуть україномовні люди, яких я не зовсім розумію.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

Це може бути правдою і російською!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-украински я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

Іноді мені здається, що українською я інша людина, ніж російською.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

Я люблю те, ким я є, обома мовами!