1 00:00:00,000 --> 00:00:01,402 Hadi gidelim! 2 00:00:01,902 --> 00:00:03,902 Reçeteyi almaya geldim. 3 00:00:04,402 --> 00:00:11,735 Ich bin hier, um ein Rezept abzuholen. 4 00:00:12,235 --> 00:00:14,075 Bir kazaya karıştım. 5 00:00:14,575 --> 00:00:21,291 Ich war in einen Unfall verwickelt. 6 00:00:21,791 --> 00:00:23,437 Bu doktorun notu. 7 00:00:23,937 --> 00:00:30,774 Dies ist die Notiz des Arztes. 8 00:00:31,274 --> 00:00:33,102 İşte doğum tarihim. 9 00:00:33,602 --> 00:00:38,971 Hier ist mein Geburtsdatum. 10 00:00:39,471 --> 00:00:42,356 Ne zaman hazır olacağını biliyor musun? 11 00:00:42,856 --> 00:00:49,880 Wissen Sie, wann es fertig sein wird? 12 00:00:50,380 --> 00:00:52,058 Kaça mal olacak? 13 00:00:52,558 --> 00:00:57,822 Wie viel wird es kosten? 14 00:00:58,322 --> 00:01:00,962 Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı? 15 00:01:01,462 --> 00:01:08,285 Haben Sie eine günstigere Option? 16 00:01:08,785 --> 00:01:11,661 Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor? 17 00:01:12,161 --> 00:01:19,049 Wie oft muss ich die Pillen einnehmen? 18 00:01:19,549 --> 00:01:22,318 Bilmem gereken yan etkiler var mı? 19 00:01:22,818 --> 00:01:31,802 Gibt es Nebenwirkungen, über die ich Bescheid wissen muss? 20 00:01:32,302 --> 00:01:35,456 Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım? 21 00:01:35,956 --> 00:01:43,418 Sollte ich sie mit Nahrung oder Wasser einnehmen? 22 00:01:43,918 --> 00:01:46,550 Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım? 23 00:01:47,050 --> 00:01:55,586 Was soll ich tun, wenn ich eine Dosis verpasse? 24 00:01:56,086 --> 00:01:59,305 Talimatları benim için yazdırabilir misiniz? 25 00:01:59,805 --> 00:02:06,930 Können Sie die Anleitung für mich ausdrucken? 26 00:02:07,430 --> 00:02:11,474 Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi. 27 00:02:11,974 --> 00:02:20,659 Der Arzt sagte, ich brauche Mull für die Blutung. 28 00:02:21,159 --> 00:02:25,424 Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı? 29 00:02:25,924 --> 00:02:37,732 Der Arzt sagte, ich solle antibakterielle Seife verwenden, haben Sie das? 30 00:02:38,232 --> 00:02:41,071 Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun? 31 00:02:41,571 --> 00:02:48,645 Welche Schmerzmittel haben Sie bei sich? 32 00:02:49,145 --> 00:02:53,200 Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı? 33 00:02:53,700 --> 00:03:05,400 Gibt es eine Möglichkeit, meinen Blutdruck zu überprüfen, während ich hier bin? 34 00:03:05,900 --> 00:03:08,913 Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz! 35 00:03:09,413 --> 00:03:11,518 Vielen Dank für all die Hilfe!