それぞれのアイデアを聞いて、声に出して繰り返します。
Speaker:間違いは、以前に犯したことがある場合にのみエラーになります
Speaker:une erreur n'est une erreur que si je l'ai déjà faite
Speaker:自分の過去を知るには、今の自分の体を見てください。
Speaker:pour voir votre passé, regardez votre corps maintenant.
Speaker:自分の未来を見るには、今の自分の心を見てください。
Speaker:pour voir votre avenir, regardez votre esprit maintenant.
Speaker:若いときに種をまき、年老いてから収穫する
Speaker:semer des graines quand on est jeune, pour récolter quand on est vieux
Speaker:私が方向性を決めていなくても、他の誰かが方向性を決めている
Speaker:si je ne fixe pas ma direction, quelqu'un d'autre est
Speaker:人生はホラーにもコメディにもなることが多く、同時に
Speaker:la vie peut être une horreur ou une comédie, souvent en même temps
Speaker:私の恐怖のほとんどは歯のないサメのようなものです
Speaker:la plupart de mes peurs sont comme des requins sans dents
Speaker:私は百万回の戦いをしてきたが、そのほとんどは頭の中にある
Speaker:J'ai combattu un million de combats, la plupart dans ma tête
Speaker:コンフォートゾーンから一歩外に出るたびに、コンフォートゾーンが拡大します
Speaker:chaque pas en dehors de votre zone de confort élargit votre zone de confort
Speaker:私たちが「はい」と言うとき、冒険は始まります!
Speaker:l'aventure commence quand on dit oui !
Speaker:私はありのままのすべて、なぜなら私たちは皆、ありのままだから
Speaker:Je suis tout ce que je suis, car nous sommes tous ce que nous sommes
Speaker:私たちはとても似ていますが、同じではありません
Speaker:bien que nous soyons très similaires, nous ne sommes pas les mêmes
Speaker:合法なものすべてが正しいわけではない
Speaker:tout ce qui est légal n'est pas juste
Speaker:違法なものすべてが不正義というわけではない
Speaker:tout ce qui est illégal n'est pas injuste
Speaker:世界に二つの大きな悪があるとすれば、それは集中化と複雑さです
Speaker:s'il y a deux grands maux dans le monde, ce sont la centralisation et la complexité
Speaker:この世界には質問がたくさんありますが、答えは少ないです
Speaker:dans ce monde il y a beaucoup de questions et moins de réponses
Speaker:世界を変えるには一度の生涯で十分だ
Speaker:une vie suffit pour changer le monde
Speaker:この世界にはたくさんの人がいますが、あなたのような人は誰もいません
Speaker:dans ce monde il y a beaucoup de gens, mais il n'y a personne comme toi
Speaker:あなたはこの世界に生まれたのではなく、この世界から出てきたのです
Speaker:tu n'es pas venu dans ce monde, tu en es sorti