1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:04,751 Jeg er her for å hente en resept. 3 00:00:05,251 --> 00:00:11,951 Я здесь, чтобы забрать рецепт. 4 00:00:12,451 --> 00:00:15,087 Jeg var involvert i en ulykke. 5 00:00:15,587 --> 00:00:19,422 Я попал в аварию. 6 00:00:19,922 --> 00:00:22,565 Dette er notatet fra legen. 7 00:00:23,065 --> 00:00:27,013 Это записка от врача. 8 00:00:27,513 --> 00:00:29,931 Her er fødselsdatoen min. 9 00:00:30,431 --> 00:00:35,511 Вот моя дата рождения. 10 00:00:36,011 --> 00:00:38,344 Vet du når den er klar? 11 00:00:38,844 --> 00:00:45,888 Знаете ли вы, когда оно будет готово? 12 00:00:46,388 --> 00:00:48,680 Hvor mye vil det koste? 13 00:00:49,180 --> 00:00:54,358 Сколько это будет стоить? 14 00:00:54,858 --> 00:00:57,451 Har du et billigere alternativ? 15 00:00:57,951 --> 00:01:04,569 У вас есть более дешевый вариант? 16 00:01:05,069 --> 00:01:07,516 Hvor ofte må jeg ta pillene? 17 00:01:08,016 --> 00:01:14,961 Как часто мне нужно принимать таблетки? 18 00:01:15,461 --> 00:01:18,348 Er det bivirkninger jeg trenger å vite om? 19 00:01:18,848 --> 00:01:27,616 Есть ли побочные эффекты, о которых мне нужно знать? 20 00:01:28,116 --> 00:01:30,742 Bør jeg ta dem med mat eller vann? 21 00:01:31,242 --> 00:01:38,464 Должен ли я принимать их с едой или водой? 22 00:01:38,964 --> 00:01:42,039 Hva skal jeg gjøre hvis jeg glemmer en dose? 23 00:01:42,539 --> 00:01:49,606 Что мне делать, если я пропущу дозу? 24 00:01:50,106 --> 00:01:53,052 Kan du skrive ut instruksjonene for meg? 25 00:01:53,552 --> 00:02:00,784 Можете ли вы распечатать для меня инструкцию? 26 00:02:01,284 --> 00:02:05,032 Legen sa at jeg trenger gasbind for blødningen. 27 00:02:05,532 --> 00:02:15,783 Доктор сказал, что мне понадобится марля от кровотечения. 28 00:02:16,283 --> 00:02:20,493 Legen sa jeg skulle bruke antibakteriell såpe, har du det? 29 00:02:20,993 --> 00:02:32,911 Доктор сказал, что мне следует использовать антибактериальное мыло, оно у вас есть? 30 00:02:33,411 --> 00:02:36,493 Hva slags smertestillende medisin har du? 31 00:02:36,993 --> 00:02:44,078 Какие обезболивающие вы носите с собой? 32 00:02:44,578 --> 00:02:48,157 Er det en måte å sjekke blodtrykket mitt mens jeg er her? 33 00:02:48,657 --> 00:02:59,088 Есть ли способ проверить мое кровяное давление, пока я здесь? 34 00:02:59,588 --> 00:03:01,508 Takk for all hjelp! 35 00:03:02,008 --> 00:03:03,599 Спасибо за всю помощь!