Speaker:

Пойдем!

Speaker:

Ты очень хорошо говоришь по-корейски.

Speaker:

한국어를 아주 잘 하시네요.

Speaker:

Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-корейски.

Speaker:

드디어 한국말이 편해졌어요.

Speaker:

Я не уверен, что вообще означает свободное владение корейским языком.

Speaker:

한국어를 유창하게 한다는 것이 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.

Speaker:

Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на корейском языке.

Speaker:

나는 한국어로 말하고 표현하는 것이 편하다.

Speaker:

Но всегда есть вещи, которых я не понимаю.

Speaker:

하지만 항상 이해되지 않는 부분이 있습니다.

Speaker:

Я думаю, что всегда есть чему поучиться.

Speaker:

항상 배울 점이 더 많은 것 같아요.

Speaker:

Я думаю, что всегда найдутся говорящие по-корейски, которых я не до конца понимаю.

Speaker:

제가 완전히 이해하지 못하는 한국어 사용자가 항상 있을 것이라고 생각합니다.

Speaker:

Возможно, это справедливо и для русского языка!

Speaker:

러시아어에서도 마찬가지일 수 있습니다!

Speaker:

Иногда мне кажется, что по-корейски я другой человек, чем по-русски.

Speaker:

가끔 나는 러시아어를 할 때와 한국어를 할 때 내가 다른 사람인 것 같은 느낌이 든다.

Speaker:

Я люблю себя на обоих языках!

Speaker:

나는 두 언어 모두에서 내가 누구인지 사랑합니다!