Lass uns gehen!
Speaker:Du sprichst sehr gut Portugiesisch.
Speaker:Você fala português muito bem.
Speaker:Endlich fühle ich mich wohl, wenn ich Portugiesisch spreche.
Speaker:Finalmente me sinto confortável falando português.
Speaker:Ich bin mir nicht sicher, was es überhaupt bedeutet, fließend Portugiesisch zu sprechen.
Speaker:Não tenho certeza do que significa ser fluente em português.
Speaker:Ich fühle mich wohl, auf Portugiesisch zu sprechen und mich auszudrücken.
Speaker:Sinto-me confortável para falar e me expressar em português.
Speaker:Aber es gibt immer Dinge, die ich nicht verstehe.
Speaker:Mas sempre há coisas que não entendo.
Speaker:Ich denke, es gibt immer mehr zu lernen.
Speaker:Acho que sempre há mais para aprender.
Speaker:Ich denke, es wird immer einige Portugiesischsprachige geben, die ich nicht ganz verstehe.
Speaker:Acho que sempre haverá alguns falantes de português que não entendo completamente.
Speaker:Das könnte auch auf Deutsch stimmen!
Speaker:Isso também pode ser verdade em alemão!
Speaker:Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich auf Portugiesisch ein anderer Mensch bin als auf Deutsch.
Speaker:Às vezes sinto que sou uma pessoa diferente em português e em alemão.
Speaker:Ich liebe, wer ich bin, in beiden Sprachen!
Speaker:Eu amo quem eu sou nos dois idiomas!