1 00:00:00,000 --> 00:00:01,412 La oss gå! 2 00:00:01,912 --> 00:00:05,905 Jeg er på utkikk etter en kjole å ha på meg til fest. 3 00:00:06,405 --> 00:00:14,964 Ψάχνω ένα φόρεμα για να φορέσω σε ένα πάρτι. 4 00:00:15,464 --> 00:00:17,953 Jeg trenger noe litt fancy. 5 00:00:18,453 --> 00:00:25,027 Χρειάζομαι κάτι λίγο φανταχτερό. 6 00:00:25,527 --> 00:00:29,717 Jeg skal på middagsselskap med arbeidskameratene til søsteren min. 7 00:00:30,217 --> 00:00:39,019 Θα πάω σε ένα δείπνο με τους συνεργάτες της αδερφής μου. 8 00:00:39,519 --> 00:00:42,991 Det er en viktig begivenhet og alle skal kle seg ut. 9 00:00:43,491 --> 00:00:52,295 Είναι ένα σημαντικό γεγονός και όλοι θα είναι ντυμένοι. 10 00:00:52,795 --> 00:00:57,175 Det er en søt fyr som jobber med henne, og han kommer til å være der. 11 00:00:57,675 --> 00:01:08,579 Υπάρχει ένας χαριτωμένος τύπος που δουλεύει μαζί της και θα είναι εκεί. 12 00:01:09,079 --> 00:01:11,735 Hva slags materiale er dette? 13 00:01:12,235 --> 00:01:17,703 Τι είδους υλικό είναι αυτό; 14 00:01:18,203 --> 00:01:22,817 Jeg liker måten den sitter på, men jeg tror ikke fargen passer for meg. 15 00:01:23,317 --> 00:01:35,080 Μου αρέσει ο τρόπος που ταιριάζει, αλλά δεν νομίζω ότι το χρώμα είναι κατάλληλο για μένα. 16 00:01:35,580 --> 00:01:38,691 Har du denne sorte i en mindre størrelse? 17 00:01:39,191 --> 00:01:47,723 Έχετε αυτό το μαύρο σε μικρότερο μέγεθος; 18 00:01:48,223 --> 00:01:52,155 Jeg skulle bare ønske den hadde glidelås i stedet for knapper. 19 00:01:52,655 --> 00:01:59,773 Μακάρι να είχε φερμουάρ αντί για κουμπιά. 20 00:02:00,273 --> 00:02:02,792 Vet du om en god skredder? 21 00:02:03,292 --> 00:02:08,627 Ξέρεις κάποιον καλό ράφτη; 22 00:02:09,127 --> 00:02:12,018 Ok, jeg tror jeg kjøper denne. 23 00:02:12,518 --> 00:02:19,672 Εντάξει, νομίζω ότι θα το αγοράσω. 24 00:02:20,172 --> 00:02:23,437 Nå må jeg finne sko og en veske som passer. 25 00:02:23,937 --> 00:02:34,105 Τώρα πρέπει να βρω παπούτσια και ένα πορτοφόλι για να ταιριάξω. 26 00:02:34,605 --> 00:02:38,296 Jeg synes de sorte hælene passer best til kjolen. 27 00:02:38,796 --> 00:02:49,276 Νομίζω ότι αυτές οι μαύρες γόβες ταιριάζουν καλύτερα με το φόρεμα. 28 00:02:49,776 --> 00:02:52,535 Denne lille vesken er perfekt. 29 00:02:53,035 --> 00:02:59,945 Αυτό το μικρό τσαντάκι είναι τέλειο. 30 00:03:00,445 --> 00:03:05,506 Den er liten, så jeg kan bruke den hele kvelden uten at skulderen gjør vondt. 31 00:03:06,006 --> 00:03:17,500 Είναι μικρό, οπότε μπορώ να το φοράω όλο το βράδυ χωρίς να πονάει ο ώμος μου. 32 00:03:18,000 --> 00:03:21,219 Jeg burde kjøpe litt tilbehør mens jeg er her. 33 00:03:21,719 --> 00:03:30,621 Θα πρέπει να αγοράσω μερικά αξεσουάρ όσο είμαι εδώ. 34 00:03:31,121 --> 00:03:36,808 Jeg liker disse vakre perleøreringene. Finnes det et halskjede som matcher? 35 00:03:37,308 --> 00:03:49,566 Μου αρέσουν αυτά τα όμορφα μαργαριταρένια σκουλαρίκια. Υπάρχει κάποιο κολιέ που να ταιριάζει; 36 00:03:50,066 --> 00:03:54,052 Her er et vakkert armbånd som vil passe godt til antrekket. 37 00:03:54,552 --> 00:04:04,697 Εδώ είναι ένα όμορφο βραχιόλι που ταιριάζει πολύ με το ντύσιμο. 38 00:04:05,197 --> 00:04:10,201 Ok, klar til å sjekke ut. Jeg er redd for å høre totalsummen! 39 00:04:10,701 --> 00:04:22,109 Εντάξει, έτοιμος να το ελέγξετε. Φοβάμαι να ακούσω το μεγάλο σύνολο! 40 00:04:22,609 --> 00:04:25,933 Jeg er glad jeg fant alt jeg trenger i en butikk. 41 00:04:26,433 --> 00:04:36,760 Είμαι χαρούμενος που βρήκα όλα όσα χρειάζομαι σε ένα κατάστημα. 42 00:04:37,260 --> 00:04:40,970 Nå må jeg bare finne ut hva jeg skal gjøre med håret mitt! 43 00:04:41,470 --> 00:04:51,738 Τώρα δεν έχω παρά να καταλάβω τι να κάνω με τα μαλλιά μου! 44 00:04:52,238 --> 00:04:53,858 Godt sosialt samvær.