Speaker:

나는 내가 감사하는 모든 것에 대해 생각해 왔습니다.

Speaker:

私は感謝していることすべてについて考えてきました。

Speaker:

나는 불평하고 싶을 때 다른 사람의 고통을 생각한다.

Speaker:

文句を言いたいときは、他人の苦しみを思い浮かべます。

Speaker:

그러다가 내 인생이 실제로 아주 좋았다는 것을 기억합니다.

Speaker:

そのとき、私は自分の人生が実際にはとても良いものだったことを思い出します。

Speaker:

나는 감사할 것이 많다.

Speaker:

感謝したいことがたくさんあります。

Speaker:

우리 가족은 나를 사랑하고 친구도 많습니다.

Speaker:

家族は私を愛していますし、友達もたくさんいます。

Speaker:

나는 슬플 때 친구에게 연락할 수 있다는 것을 알고 있습니다.

Speaker:

悲しいときは友達に連絡できることを知っています。

Speaker:

내 친구들은 항상 내가 사물을 올바른 시각으로 볼 수 있도록 도와줍니다.

Speaker:

友達はいつも私が物事を大局的に捉えるのを手伝ってくれます。

Speaker:

때로는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 도움이 됩니다.

Speaker:

物事を別の視点から見ることが役立つ場合があります。

Speaker:

그러면 우리는 세상에 있는 모든 좋은 것을 볼 수 있습니다.

Speaker:

そうすれば、私たちは世界にあるすべての良いものを見ることができます。

Speaker:

사람들은 항상 서로를 도우려고 노력합니다.

Speaker:

人々は常に互いに助け合おうとしています。

Speaker:

다들 최선을 다하고 있을 뿐입니다.

Speaker:

みんなただ頑張っているだけです。

Speaker:

사랑하는 사람을 생각하면 유대감이 느껴집니다.

Speaker:

愛する人のことを考えると、つながりを感じます。

Speaker:

나는 전 세계의 모든 사람과 연결되어 있습니다.

Speaker:

私は世界中のみんなとつながっています。

Speaker:

어디에 살든 우리는 모두 똑같습니다.

Speaker:

どこに住んでいても、私たちは皆同じです。

Speaker:

문화와 언어의 다양성에 감사드립니다.

Speaker:

文化と言語の多様性に感謝しています。

Speaker:

하지만 웃음은 모든 언어에서 동일하게 들립니다.

Speaker:

しかし、笑いはどの言語でも同じように聞こえます。

Speaker:

이것이 우리가 모두 하나의 인류 가족이라는 것을 아는 방법입니다.

Speaker:

そうすることで、私たちは皆、一つの人間の家族であることがわかります。

Speaker:

우리는 겉으로는 다를 수 있지만 속은 모두 같습니다.

Speaker:

私たちは外見的には異なっているかもしれませんが、内面では皆同じです。

Speaker:

나는 여기 지구에 있는 것을 좋아하고 아직 떠나고 싶지 않습니다.

Speaker:

私はこの地球にいることをとても気に入っており、まだ去りたくないのです。

Speaker:

오늘 당신은 무엇에 감사했습니까?

Speaker:

今日は何に感謝していますか?