1 00:00:00,000 --> 00:00:02,961 Η Γη είναι ένας υπέροχος πλανήτης. 2 00:00:03,461 --> 00:00:10,113 La Terre est une planète merveilleuse. 3 00:00:10,613 --> 00:00:15,580 Νιώθω τόσο τυχερός που έχω μια ανθρώπινη ζωή σε αυτόν τον πλανήτη. 4 00:00:16,080 --> 00:00:26,566 Je me sens tellement chanceux d'avoir une vie humaine sur cette planète. 5 00:00:27,066 --> 00:00:32,666 Για να γεννηθείς εδώ στη Γη απαιτούσε μια σειρά από πιθανότητες μία στο εκατομμύριο. 6 00:00:33,166 --> 00:00:44,382 Pour que vous naissiez ici sur Terre, il fallait une série d’une chance sur un million. 7 00:00:44,882 --> 00:00:50,882 Δεν υπήρξε ποτέ, ούτε θα υπάρξει, άλλος άνθρωπος με το DNA σας στη Γη. 8 00:00:51,382 --> 00:01:03,049 Il n’y a jamais eu, et il n’y aura jamais, d’autre humain avec votre ADN sur Terre. 9 00:01:03,549 --> 00:01:06,895 Εσείς και η Γη έχετε μια μοναδική σχέση. 10 00:01:07,395 --> 00:01:14,586 Vous et la Terre entretenez une relation unique. 11 00:01:15,086 --> 00:01:20,724 Εκτός από την ομορφιά, η Γη είναι ένα εξαιρετικά ανθεκτικό πολύπλοκο σύστημα. 12 00:01:21,224 --> 00:01:32,748 En plus de sa beauté, la Terre est un système complexe extrêmement résilient. 13 00:01:33,248 --> 00:01:35,450 Η γη βρίσκει ισορροπία. 14 00:01:35,950 --> 00:01:42,578 La Terre retrouve son équilibre. 15 00:01:43,078 --> 00:01:47,846 Κάθε μορφή ζωής εδώ έχει βρει μια θέση που λειτουργεί, που ζει. 16 00:01:48,346 --> 00:01:59,095 Chaque forme de vie ici a trouvé une niche qui fonctionne, qui vit. 17 00:01:59,595 --> 00:02:06,166 Είναι ωραίο να πιστεύουμε ότι, ό,τι και να κάνουν οι άνθρωποι, δεν μπορούμε να καταστρέψουμε τη Γη. 18 00:02:06,666 --> 00:02:18,497 Il est bon de penser que, quoi que fassent les humains, nous ne pouvons pas détruire la Terre. 19 00:02:18,997 --> 00:02:25,380 Σίγουρα θα μπορούσαμε να καταστρέψουμε τη Γη για τους ανθρώπους. Αλλά η ζωή θα συνεχιστεί εδώ. 20 00:02:25,880 --> 00:02:37,349 Nous pourrions certainement détruire la Terre pour les humains. Mais la vie continuera ici. 21 00:02:37,849 --> 00:02:43,800 Πόσο εκπληκτικό θα ήταν αν η Γη ήταν ο μόνος πλανήτης με ζωή σε ολόκληρο το σύμπαν. 22 00:02:44,300 --> 00:02:56,260 Ce serait vraiment étonnant si la Terre était la seule planète où il y avait de la vie dans tout l’univers. 23 00:02:56,760 --> 00:03:02,921 Και επίσης πόσο εκπληκτικό αν υπήρχαν άλλοι πλανήτες εκεί έξω, που υποστηρίζουν τη ζωή. 24 00:03:03,421 --> 00:03:13,682 Et c’est aussi étonnant qu’il y ait d’autres planètes qui abritent la vie. 25 00:03:14,182 --> 00:03:22,428 Ένας πλανήτης διαφορετικών βιωμάτων, διαφορετικών ειδών, επίσης σε ισορροπία, εκεί έξω ανάμεσα στα αστέρια. 26 00:03:22,928 --> 00:03:36,390 Une planète composée de différents biomes, d’espèces différentes, également en équilibre, parmi les étoiles. 27 00:03:36,890 --> 00:03:42,288 Όσο ενδιαφέρον θα ήταν για εμάς αυτός ο πλανήτης, η Γη είναι επίσης. 28 00:03:42,788 --> 00:03:53,778 Aussi intéressante que soit cette planète pour nous, la Terre l’est aussi. 29 00:03:54,278 --> 00:03:57,985 Η Γη είναι ένα τόσο ενδιαφέρον μέρος για επίσκεψη! 30 00:03:58,485 --> 00:04:05,899 La Terre est un endroit tellement intéressant à visiter ! 31 00:04:06,399 --> 00:04:08,673 Λατρεύω τον πλανήτη μας! 32 00:04:09,173 --> 00:04:10,510 J'aime notre planète!