Speaker:

Ходімо!

Speaker:

Я тут, щоб отримати рецепт.

Speaker:

処方箋を受け取りに来ました。

Speaker:

Я потрапив у ДТП.

Speaker:

事故に遭ってしまいました。

Speaker:

Це записка від лікаря.

Speaker:

これは医師からのメモです。

Speaker:

Ось моя дата народження.

Speaker:

これが私の生年月日です。

Speaker:

Ви знаєте, коли він буде готовий?

Speaker:

いつ準備ができるか知っていますか?

Speaker:

Скільки це буде коштувати?

Speaker:

費用はいくらですか?

Speaker:

У вас є дешевший варіант?

Speaker:

もっと安いオプションはありますか?

Speaker:

Як часто мені потрібно приймати таблетки?

Speaker:

どのくらいの頻度で薬を服用する必要がありますか?

Speaker:

Чи є побічні ефекти, про які мені потрібно знати?

Speaker:

知っておくべき副作用はありますか?

Speaker:

Чи слід приймати їх з їжею чи водою?

Speaker:

食事または水と一緒に摂取したほうがよいでしょうか?

Speaker:

Що робити, якщо я пропустив дозу?

Speaker:

飲み忘れた場合はどうすればよいですか?

Speaker:

Чи можете ви надрукувати мені інструкції?

Speaker:

説明書を印刷してもらえますか?

Speaker:

Лікар сказав, що мені знадобиться марля для кровотечі.

Speaker:

医者は出血のためにガーゼが必要になるだろうと言いました。

Speaker:

Лікар сказав, що я повинен використовувати антибактеріальне мило, воно у вас є?

Speaker:

医者は抗菌石鹸を使うべきだと言いましたが、それはありますか?

Speaker:

Які знеболюючі у вас є?

Speaker:

どのような鎮痛剤を持っていますか?

Speaker:

Чи є спосіб перевірити мій тиск, поки я тут?

Speaker:

ここにいる間に血圧をチェックする方法はありますか?

Speaker:

Дякуємо за допомогу!

Speaker:

ご協力ありがとうございました!