Ходімо!
Speaker:Я тут, щоб отримати рецепт.
Speaker:処方箋を受け取りに来ました。
Speaker:Я потрапив у ДТП.
Speaker:事故に遭ってしまいました。
Speaker:Це записка від лікаря.
Speaker:これは医師からのメモです。
Speaker:Ось моя дата народження.
Speaker:これが私の生年月日です。
Speaker:Ви знаєте, коли він буде готовий?
Speaker:いつ準備ができるか知っていますか?
Speaker:Скільки це буде коштувати?
Speaker:費用はいくらですか?
Speaker:У вас є дешевший варіант?
Speaker:もっと安いオプションはありますか?
Speaker:Як часто мені потрібно приймати таблетки?
Speaker:どのくらいの頻度で薬を服用する必要がありますか?
Speaker:Чи є побічні ефекти, про які мені потрібно знати?
Speaker:知っておくべき副作用はありますか?
Speaker:Чи слід приймати їх з їжею чи водою?
Speaker:食事または水と一緒に摂取したほうがよいでしょうか?
Speaker:Що робити, якщо я пропустив дозу?
Speaker:飲み忘れた場合はどうすればよいですか?
Speaker:Чи можете ви надрукувати мені інструкції?
Speaker:説明書を印刷してもらえますか?
Speaker:Лікар сказав, що мені знадобиться марля для кровотечі.
Speaker:医者は出血のためにガーゼが必要になるだろうと言いました。
Speaker:Лікар сказав, що я повинен використовувати антибактеріальне мило, воно у вас є?
Speaker:医者は抗菌石鹸を使うべきだと言いましたが、それはありますか?
Speaker:Які знеболюючі у вас є?
Speaker:どのような鎮痛剤を持っていますか?
Speaker:Чи є спосіб перевірити мій тиск, поки я тут?
Speaker:ここにいる間に血圧をチェックする方法はありますか?
Speaker:Дякуємо за допомогу!
Speaker:ご協力ありがとうございました!