Andiamo!
Speaker:Il mondo sta cambiando più velocemente che mai.
Speaker:O mundo está mudando mais rápido do que nunca.
Speaker:Ora è un buon momento per riconsiderare le ipotesi sull’incapacità di cambiare il mondo.
Speaker:Agora é um bom momento para repensar as suposições sobre a incapacidade de mudar o mundo.
Speaker:Prima di criticare il mondo, mi faccio il letto.
Speaker:Antes de criticar o mundo, arrumo minha própria cama.
Speaker:Il mondo ha bisogno di entusiasmo.
Speaker:O mundo precisa de entusiasmo.
Speaker:Chiunque ami qualcosa è figo.
Speaker:Qualquer pessoa que ama alguma coisa é legal.
Speaker:Gli ottimisti tendono ad avere successo mentre i pessimisti tendono ad avere ragione.
Speaker:Os otimistas tendem a ter sucesso e os pessimistas tendem a estar certos.
Speaker:Man mano che le persone sperimentano meno problemi, non diventiamo più soddisfatti, iniziamo a cercare nuovi problemi.
Speaker:À medida que as pessoas enfrentam menos problemas, não ficamos mais satisfeitos, começamos a procurar novos problemas.
Speaker:Ho molti difetti, come chiunque altro, tranne forse qualcuno in più.
Speaker:Tenho muitas falhas, como qualquer pessoa, exceto talvez mais algumas.
Speaker:Adoro fare cose difficili con altre persone che vogliono fare cose difficili.
Speaker:Adoro fazer coisas difíceis com outras pessoas que querem fazer coisas difíceis.
Speaker:Nella vita dobbiamo scegliere i nostri rimpianti.
Speaker:Na vida devemos escolher nossos arrependimentos.
Speaker:Puoi avere qualsiasi cosa ma non puoi avere tutto.
Speaker:Você pode ter qualquer coisa, mas não pode ter tudo.
Speaker:Le persone che si concentrano su ciò che vogliono raramente ottengono ciò che vogliono.
Speaker:Pessoas que se concentram no que querem raramente conseguem o que desejam.
Speaker:Le persone che si concentrano su ciò che hanno da offrire ottengono ciò che vogliono.
Speaker:Pessoas que se concentram no que têm a oferecer conseguem o que desejam.
Speaker:Se fai belle scelte, sei bello.
Speaker:Se você faz escolhas bonitas, você é lindo.
Speaker:Non sai veramente cosa pensi finché non lo scrivi.
Speaker:Você não sabe realmente o que pensa até anotá-lo.
Speaker:Solo ciò che viene misurato può essere ottimizzato.
Speaker:Somente aquilo que é medido pode ser otimizado.
Speaker:Quando una misura diventa un risultato cessa di essere una buona misura.
Speaker:Quando uma medida se torna um resultado, ela deixa de ser uma boa medida.
Speaker:Se non sai dove stai andando, non importa quale strada prendi.
Speaker:Se você não sabe para onde está indo, não importa o caminho que você seguirá.
Speaker:La coerenza non garantisce il successo. Ma l’incoerenza garantirà che non avrai successo.
Speaker:Consistência não garante que você terá sucesso. Mas a inconsistência garantirá que você não terá sucesso.
Speaker:A volte la domanda di risposte supera l’offerta.
Speaker:Às vezes, a demanda por respostas supera a oferta.
Speaker:A volte le cose accadono senza che nessuno lo voglia.
Speaker:Às vezes as coisas acontecem sem que ninguém envolvido queira.
Speaker:Un amico ti invita a un matrimonio, nonostante non ti voglia, perché pensa che tu voglia parteciparvi.
Speaker:Um amigo te convida para um casamento, apesar de não querer você lá, porque acha que você quer ir.
Speaker:Partecipi al matrimonio, anche se non vuoi, perché pensi che lui ti voglia lì.
Speaker:Você vai ao casamento, apesar de não querer, porque acha que ele quer você lá.
Speaker:Una frase a cui tutti dovrebbero credere riguardo a se stessi. Sono abbastanza.
Speaker:Uma frase que todos deveriam acreditar sobre si mesmos. Eu sou o suficiente.
Speaker:Adoro invecchiare e morire.
Speaker:Adoro envelhecer e morrer.