Пойдем!
Speaker:Где ближайшая больница?
Speaker:Où se trouve l’hôpital le plus proche ?
Speaker:Какой номер службы экстренной помощи в этом районе?
Speaker:Quel est le numéro d'urgence pour cette zone ?
Speaker:Там есть сотовая связь?
Speaker:Y a-t-il un service de téléphonie mobile là-bas ?
Speaker:Есть ли здесь какие-нибудь обычные стихийные бедствия?
Speaker:Y a-t-il des catastrophes naturelles courantes par ici ?
Speaker:Здесь сезон лесных пожаров?
Speaker:Est-ce la saison des incendies de forêt ici ?
Speaker:Бывают ли в этом районе землетрясения или цунами?
Speaker:Y a-t-il des tremblements de terre ou des tsunamis dans cette zone ?
Speaker:Куда идут люди в случае цунами?
Speaker:Où vont les gens en cas de tsunami ?
Speaker:Есть ли в этой местности ядовитые растения или животные?
Speaker:Y a-t-il des plantes ou des animaux venimeux dans cette zone ?
Speaker:Как мы можем предотвратить встречу с ними?
Speaker:Comment pouvons-nous éviter de les rencontrer ?
Speaker:Что нужно взять с собой на случай укуса или заражения?
Speaker:Que devons-nous apporter en cas de morsure ou d'infection ?
Speaker:Аптечка первой помощи – это необходимость.
Speaker:Une trousse de premiers secours est une nécessité.
Speaker:Нам нужно приобрести бинты и чистящий раствор.
Speaker:Nous devons acheter des bandages et une solution de nettoyage.
Speaker:Нам нужно взять с собой много воды, если мы будем в отдаленном районе.
Speaker:Nous devons apporter beaucoup d'eau si nous sommes dans une région éloignée.
Speaker:Есть ли у вас способ очистить воду, чтобы сделать ее пригодной для питья?
Speaker:Avez-vous un moyen de purifier l’eau pour la rendre potable ?
Speaker:Есть ли что-нибудь еще, о чем нам следует знать, прежде чем мы пойдем?
Speaker:Y a-t-il autre chose dont nous devrions être conscients avant de partir ?
Speaker:Всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть!
Speaker:Il vaut toujours mieux prévenir que guérir !